Лига чемпионов. Официальное Результаты live и Fantasy
Скачать
UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Бременские горки

По мнению шведского полузащитника Маркуса Розенберга, победа "Вердера" над "Сампдорией" в раунде плей-офф Лиги чемпионов УЕФА подтверждает, что дела немецкого футбола идут в гору.

Маркус Розенберг перевел матч в Генуе в дополнительное время
Маркус Розенберг перевел матч в Генуе в дополнительное время ©Getty Images

Маркус Розенберг, чей гол позволил "Вердеру" перевести в дополнительное время встречу с "Сампдорией", отдал должное характеру и стойкости партнеров. В овертайме бременцы отличились еще раз и заработали путевку в групповой этап Лиги чемпионов УЕФА.

Когда на 85-й минуте Антонио Кассано сделал счет 3:0 в пользу итальянцев, показалось, "Вердеру"  останется лишь вспоминать успех в первом матче - 3:1. Тем не менее, ужо в добавленное время точным ударом со 20 метров 27-летний Розенберг возродил интригу. Дополнительные 30 минут на стадионе "Луиджи Феррарис" обернулись для хозяев трагедий. На 100-й минуте Клаудио Писарро забил решающий мяч, который принес "Вердеру" победу с общим счетом 5:4.

"Мы сыграли действительно хорошо, - заявил UEFA.com Розенберг. - Поначалу атмосфера на стадионе нас подавила, и после двух пропущенных голов пришлось очень туго. Однако мы проявили невероятный характер, чтобы в концовке ввязаться в борьбу. К счастью, мне удалось забить и сделать счет 3:1. Тогда мы заметно улучшили свою игру и в дополнительное время были на голову сильнее".

Яркие дополнительные полчаса провел полузащитник бременцев Марко Марин. На 93-й минуте 21-летний футболист угодил в перекладину, после чего отметился ударом в штангу. Несмотря на невезение в завершающей стадии, вингер, сделавший результативную передачу на Писарро, был счастлив за команду. "Я мог бы попасть в перекладину хоть четыре раза, но мы прошли дальше, и это главное", - отметил Марин.

Игрок сборной Швеции Розенберг считает, что европейский опыт "Вердера", в том числе выход в финал Кубка УЕФА 2009 года, поможет команде надолго задержаться в Лиге чемпионов. "У нас есть достаточный опыт выступлений в Лиге чемпионов, и мы знали, что все будет непросто, - добавил швед. - Наш результат также говорит и о высоком уровне бундеслиги. Выход "Баварии" в финал прошлого розыгрыша вкупе с нашей победой позволит сыграть на групповом этапе сразу трем немецким командам. Дела немецкого футбола идут в гору".

"Сампдория" же пережила поистине черную ночь. "Путевка в Лигу чемпионов была практически у нас в руках, но в один момент все полетело в пропасть", - рассказал Франко Семиоли, выдавший передачу на Кассано, который, как казалось, поставил немцев на колени.

"Вечер выдался для нас крайне неудачным. До сих пор нам всем очень горько, - продолжил итальянский хавбек. - Никто из нас не ожидал такой оплеухи. Мы оказались неудачниками, но в стартующей на этих выходных серии А мы намерены постоять за свою честь и реабилитироваться. Теперь мы должны закатать рукава и быть готовыми к тому, что очередной сезон будет даже сложнее предыдущего. Ведь теперь мы должны снова показать, чего мы стоим".

Рекомендуем