UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Перссон работает, а не мечтает

Магнус Перссон, приехавший в Эстонию, чтобы работать, а не мечтать, надеется, что игроки сборной увидят в нем надежного человека и компетентного специалиста.

Последним местом работы Магнуса Перссона был шведский "Юргорден"
Последним местом работы Магнуса Перссона был шведский "Юргорден" ©Getty Images

Сборная Эстонии была в шаге от выхода в финальный турнир ЕВРО-2012, тогда как в отборочной кампании чемпионата мира-2014 заняла в своей группе лишь предпоследнее место. Исправлять ситуацию призван шведский тренер Магнус Перссон, подписавший в конце прошлого года двухлетний контракт с Эстонским футбольным союзом.

В интервью UEFA.com скандинав рассказал о первых шагах на новом месте работы, признался, что раньше практически ничего не знал об эстонском футболе и отметил - изменение формата чемпионата Европы повышает шансы его подопечных.

Чем вы были заняты с тех пор, как в начале января официально приступили к выполнению своих обязанностей?

Магнус Перссон: Сейчас я стараюсь понять, что представляла из себя сборная в прошлом, где мы находимся сейчас. Очень важно полностью оценить обстановку, и уже тогда мы сможем строить планы на будущее. Я нахожусь в Таллине с прошлого понедельника и с тех пор работаю целыми днями. Вечерами смотрю записи матчей. Я хорошо потрудился и уже пришел к определенным выводам. Янно [Кивисилд, помощник главного тренера] тоже проделал отличную работу. В частности, он подготовил для меня досье по всем кандидатам в сборную. В его списке оказалось 40 игроков.

То есть вы уже знаете имена всех футболистов?

Перссон: Знаю большинство имен или, скорее, фамилий. Но пока я встречался лишь с двумя игроками: [Рагнаром] Клаваном и [Константином] Васильевым. Это случилось еще до того, как я подписал контракт. Встреча была позитивная, но длилась она недолго. В какой-то момент надо будет поздороваться с остальными и начать работу. Но не думаю, что если до нашего первого сбора познакомлюсь с половиной, а с другой половиной - нет, то это будет хорошо. Поэтому пока сосредоточусь на другом.

После проведенного анализа вы уже поняли, что хотите изменить в команде, какой футбол вы хотите видеть в ее исполнении?

Перссон: Скажу честно, что на протяжении своего первого месяца здесь я буду занят другим: созданием высокопрофессиональных условий для команды. Таким образом мы сможем создать культуру побед, а игроки будут чувствовать себя очень мотивированными и даже особенными, когда их будут приглашать в сборную. Понимаю, что так было и прежде, но всегда остается простор для развития. То есть сперва позабочусь, чтобы идеальным образом были выстроены все дела, которые не касаются непосредственно игры на поле.

Потом уже начнется пора матчей, и, конечно, перед этим мы с помощниками обязательно поработаем над самой игрой. Но на первом этапе она, честна говоря, не в приоритете. Разумеется, у меня есть представление того, какой футбол хочу видеть от своей команды, но сперва надо разобраться, что за футболисты есть в моем распоряжении. Именно поэтому, просматривая прошлые матчи сборной, я в первую очередь анализировал не командную игру, а действия отдельных футболистов. Впрочем, уже сейчас могу сказать, что один из компонентов игры, который нам следует улучшать, это действия при "стандартах".

Собираетесь ли вы следить за чемпионатом Эстонии, интересоваться мнением тренеров местных клубов?

Перссон: Думаю, будет важно смотреть игры чемпионата Эстонии, познакомиться с разными людьми, представляющими эстонский футбол. Но сейчас у нас не так много футболистов сборной выступают в эстонских клубах. Поэтому куда важнее следить за выступлением тех, кто играет за рубежом. Важно понять, с каким игроками мне предстоит работать, какие наши потенциально слабые или сильные стороны.

Может быть, отправлюсь посмотреть один-два матча уже в ближайшем будущем, но активными разъездами займусь только в период с марта по май. Сейчас главным образом сосредоточусь на том, чтобы все обсудить со своими ассистентами и уже начать системную работу. И это должно помочь нам успешно провести тренировочные сборы в марте.

Учитывая, что вам всего 37 лет, будет ли вам труднее завоевать уважение подопечных?

Перссон: Думаю, возраст не влияет на степень уважения. Думаю, тут дело в опыте, а также в том, чтобы быть надежным человеком и компетентным специалистом. Думаю, я им являюсь и надеюсь, что футболисты будут думать то же самое.

Сборная Эстонии добилась лучшего результата в своей истории в квалификации ЕВРО-2012, когда была в шаге от выхода в финальный турнир. Вы тогда удивились этому достижению? И что вы вообще думали об эстонском футболе?

Перссон: Я был плохо знаком с эстонским футболом до тех пор, пока не оказался здесь. Конечно, я помню, что два года назад Эстония играла в стыковых матчах. Тогда никто этого не ожидал, но те результаты сборной никак не повлияли на мое решение взяться за эту работу.

Вообще же, думаю, что теперь соперники больше уважают сборную Эстонии, что, возможно, сделает мою работу интереснее. С другой стороны, теперь все лучше настраиваются на эстонскую сборную, что усложнит нам жизнь. Так, например, Васильев отлично себя проявлял в квалификации ЕВРО-2012, но в некоторых отборочных матчах чемпионата мира-2014 за ним присматривали уже намного внимательнее.

На руку ли сборной Эстонии то, что в финальном турнире ЕВРО-2016 сыграют 24 сборные, а не 16, как было раньше?

Перссон: Конечно, ведь это повышает наши шансы на попадание в финальный турнир. Мы должны мечтать об этом, стремиться к этому. Но главное просто хорошо делать работу, и тогда все будет возможно. Сейчас меня беспокоит только это. Люди всегда будут ждать и мечтать, но сейчас мне самому надо не мечтать, а работать.

Рекомендуем