UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Кравец: "В Германии все по-новому"

Форвард сборной Украины Артем Кравец рассказал UEFA.com об ожиданиях от ЕВРО-2016 во Франции и о жизни в Штутгарте, где для него многое оказалось в новинку.

Артем Кравец отдаст все силы ради успеха сборной Украины
Артем Кравец отдаст все силы ради успеха сборной Украины ©AFP/Getty Images

Нападающий "Штутгарта" и сборной Украины Артем Кравец в интервью UEFA.com рассказал о своих ожиданиях от ЕВРО-2016 и том, как ему удалось адаптироваться в немецком клубе.

UEFA.com: До начала ЕВРО-2016 осталось совсем немного. Каковы ваши ожидания от этого турнира  Чего может добиться там сборная Украины?

Артем Кравец: Это большой праздник для всех любителей футбола, а для каждого футболиста - серьезный вызов. Хочется, чтобы наша сборная выступила достойно и порадовала всех жителей Украины. Сейчас это как никогда кстати, ведь в нашей стране сейчас очень сложное положение. У нас сплоченная команда, с прекрасными игроками, поэтому мы отдадим все силы ради хорошего результата.

UEFA.com: В отборочном турнире вы забили важные голы. Сможете ли продолжить в том же духе и во Франции?

Кравец: Хотелось бы, конечно, продолжить забивать и во Франции, но для меня главное  - командные результаты. Прежде всего хочу, чтобы успеха добилась сборная Украины. Если я стану при этом забивать важные голы, то все будет вовсе идеально.

UEFA.com: Украина стартует на ЕВРО матчем с чемпионом мира Германией. Поиграв полгода в "Штутгарте", вы наверняка лучше знаете немецкий футбол. В чем сильные и слабые стороны этого соперника?

Кравец: Да, наверное, я уже немного понял немецкий футбол. И соглашусь с теми, кто считает сборную Германии "футбольной машиной".  Ее характеризуют дисциплина и цель выиграть каждое единоборство. Но в то же время сейчас в сборной Германии собрались индивидуально очень сильные футболисты.

Как Украина вышла на ЕВРО-2016

UEFA.com: Многие считают, что ваш матч с Польшей может стать решающим в группе. Рискнете дать прогноз? Ваш коллега по "Штутгарту" Пшемыслав Тытонь - игрок сборной Польши. С ним предстоящую встречу обсуждали?

Кравец: Думаю, что каждый матч в группе будет решающим. Нужно выходить на каждую игру с целью добиться результата. А главная задача - это попадание в следующий раунд. С Тытонем на эту тему не говорили, но до ЕВРО еще есть время все обсудить.

UEFA.com: Что знаете о сборной Северной Ирландии? Справедливо ли ее относят к потенциальным аутсайдерам группы?

Кравец: Просто так не попадают на такой турнир, поэтому североирландцев рано записывать в аутсайдеры. У каждой команды есть шансы, и это не раз доказывали в футболе. Тем и прекрасен этот вид спорта - каждый может обыграть каждого.

UEFA.com: Вскоре будет объявлен состав сборной Украины на ЕВРО. Ваше место в нем не подвергается сомнению , но удастся ли попасть в "основу" на самом турнире?

Кравец: У нас много хороших нападающих в стране, поэтому я бы не спешил так заявлять. Каждый хочет попасть во Францию и сыграть там. Для меня всегда было честью выступать за свою страну и помогать ей. Я горжусь, что родился в Украине. Поэтому мне важно помочь команде, и не имеет значения, сделаю я это в основном составе или со скамейки запасных.

Топ-5 голов Украины в квалификации

UEFA.com: Как вам работается с Михаилом Фоменко?

Кравец: Это опытный и очень хороший тренер, который неоднократно доказывал свою состоятельность. Вот и сейчас он вывел сборную на такой престижный турнир, это уже говорит о многом. С ним работается легко, и надеюсь, что мы не подведем его во Франции.

UEFA.com: Недавно в штабе сборной появился Андрей Шевченко.  Для вас, как для форварда, он был примером для подражания в детстве?  Каковы функции Шевченко в тренерском штабе?

Кравец: Конечно, это огромная фигура в украинском футболе. Я всегда восхищался его игрой, он был великим нападающим. Я стараюсь прислушиваться к каждому его слову, ведь он дает очень ценные советы для нападающих. Сейчас Шевченко следит за игроками, которые выступают за пределами Украины. А в стане сборной помогает главному тренеру. Думаю, это серьезное усиление нашей команды во всех планах.

UEFA.com: Что дал вам опыт игры в Германии? Советовались ли перед переходом с кем-то из игравших в этой стране украинских футболистов?

Кравец: Это бесценный опыт, который даст мне многое в будущем. В Германии один из лучших национальных чемпионатов в мире, и многие мечтают здесь играть. Я советовался с Борисом Тащи, который выступает за "Штутгарт". Хотя в любом случае я все равно хотел поехать и сыграть в этом чемпионате.

UEFA.com: Как справляетесь с проблемой адаптации в Германии? Сказывается ли языковой барьер?

Кравец: Я неплохо разговариваю на английском, а в команде все игроки на нем говорят, поэтому в этом плане проблем нет. Начал учить и немецкий, но за полгода большого прогресса, конечно, не добился. Адаптация действительно очень сложная - я впервые переехал и играю в другой стране. В Германии жизнь кардинально отличается от нашей. Все приходится узнавать практически по-новому.

UEFA.com: Вы уехали в "Штутгарт" в расцвете сил…

Кравец: Я понимал, что это один из самых важных этапов в моей карьере, но очень уж хотел сыграть в топовом чемпионате, поэтому когда появился такой шанс, я решил им воспользоваться. Не скажу, что переход складывался легко - я многое сделал, чтобы эта аренда осуществилась. Но я ни о чем не жалею, так как получил большой жизненный и игровой опыт.

В киевском ''Динамо'' Артем Кравец играл под 22-м номером
В киевском ''Динамо'' Артем Кравец играл под 22-м номером©FC Dynamo Kyiv

UEFA.com: Вы всегда играли под 22-м номером, как и ваш кумир Кака. Почему в "Штутгарте" поменяли номер?

Кравец: Действительно, в начале карьеры я играл под этим номером из-за того, что под ним выступал Кака, а потом просто полюбил его и не хотел ничего менять. По поводу смены, все очень просто - когда пришел в "Штутгарт", там этот номер был уже занят.

UEFA.com: Расскажите об обстановке в команде, о коллективе. Может быть, были розыгрыши, которыми обычно встречают новичков?

Кравец: Меня хорошо встретили, не было никаких проблем с коллективом, тем более что я встретил тут Бориса Тащи из Украины, а еще есть Тони Шунич, который тоже неплохо говорит по-русски. Розыгрышей никаких не было.

UEFA.com: Насколько важна была поддержка Тащи?

Кравец: Конечно, для меня это была очень большая помощь. Он во всем давал мне советы, подсказывал, за что я ему очень благодарен.

Артем Кравец играет на правах аренды за
Артем Кравец играет на правах аренды за©Getty Images

UEFA.com: У "Штутгарта" сложный конец сезона. Удастся ли финиш?

Кравец: Надеюсь на это. Мы очень хорошо начали вторую часть сезона, но потом начались сложности, несколько матчей мы провели очень неудачно. Надеюсь, на финише помогу "Штутгарту" остаться в бундеслиге. Это очень важно для клуба.

UEFA.com: Вы ощутили давление прессы или болельщиков в этом сезоне? Для вас это новый опыт или же все сравнимо с тем, что было в Украине?

Кравец: Прессу я не читаю, поэтому не ощутил, тем более мне пока сложно все понимать по-немецки. Конечно, это новый опыт, поэтому он и ценен для меня.

UEFA.com: В "Штутгарте" вы в аренде до лета. Каковы дальнейшие планы? Хотели бы остаться в этой команде и в Германии?

Кравец: Да, аренда заканчивается летом. Я пока не думал над этим, потому что есть цели и задачи до конца сезона. Как минимум до конца чемпионата Германии все мысли только о футболе. Плюс, впереди ЕВРО. Для меня главное получать удовольствие от своего любимого дела и чувствовать, что я нужен. Права на меня принадлежат киевскому "Динамо", поэтому в первую очередь я хотел бы поговорить с руководством родного клуба, а потом принимать решения.

Рекомендуем