UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Даунинг смотрит с оптимизмом

Несмотря на недавний приход нового тренера и травмы ключевых футболистов, хавбек сборной Англии Стюарт Даунинг уверен, что на ЕВРО-2012 англичану смогут добиться серьезных успехов.

Стюарт Даунинг общается со СМИ
Стюарт Даунинг общается со СМИ ©Getty Images

Потеря трех футболистов основного состава - Гэри Кэхилла, Гарета Барри и Фрэнка Лэмпарда - сказалась на подготовке сборной Англии к ЕВРО-2012, однако вингер Стюарт Даунинг уверен, что дружина Роя Ходжсона сможет успешно выступить на турнире в Польше и Украине.

UEFA.com: Как вы оцените подготовку сборной Англии к ЕВРО?

Стюарт Даунинг:  [Контрольные] игры прошли хорошо, дважды мы добились успеха. Конечно, обидно было потерять несколько футболистов из-за травм, зато получили возможность проявить себя в сборной другие игроки. А в остальном все было замечательно.

UEFA.com: Несмотря на травмы, сборная Англии взяла верх над норвежцами и бельгийцами. Это усилило ваш оптимизм?

Даунинг: Это, конечно, успокоило нас. Два последних результата придали игрокам уверенности в себе. У большинства команд есть травмированные и дисквалифицированные. Мы справились с этой проблемой. Просто вышли на поле и сделали свою работу. Мы в полном порядке перед первым матчем.

UEFA.com: В двух матчах под началом Ходжсона вы показали стопроцентный результат, но при этом голы команде давались нелегко. Как планируете работать над улучшением игры в атаке?

Даунинг: Думаю, по итогам этих двух матчей тренер уже пришел к какому-то решению. На чемпионате Европы две победы практически гарантируют выход в плей-офф. В нашей игре было много светлых сторон, но мы постоянно работаем над ее улучшением, стараемся воплощать в жизнь идеи тренера. Определенные проблески уже появились.

Сейчас одолеть нашу команду и навязать ей свою игру будет очень проблематично. Кроме того, мы можем доставить сопернику неприятностей на контратаках. Надеюсь, мы сумеем добиться успеха в стартовом матче с французами и последующих поединках.

UEFA.com: Какой игры вы ждете от сборной Франции?

Даунинг: Честно говоря, не знаю, но нам будет сложно. В составе соперника собрано немало высококлассных игроков, особенно в линии нападения. Однако я не сомневаюсь, что нам по силам добиться положительного результата. У французов есть слабые стороны, но они думаю точно так же и про нас. Посмотрим, кто окажется сильнее. В своих силах мы уверены.

UEFA.com: Уэйн Руни не сыграет в первых двух матчах из-за дисквалификации, но потом-то он вернется. Это радует вас?

Даунинг: Это прекрасно, но если мы успешно проведем два первых матча, уверен, что Уэйн задумается, как же ему теперь пробиться в состав. Это вполне может произойти. Уэйн прекрасный футболист, отличный парень, но если у нас все будет получаться, ему придется очень постараться, чтобы оказаться в составе. То же касается и всех остальных. Впрочем, мысль о его возвращении по ходу турнира придает нам дополнительную уверенность.

UEFA.com: На этот раз сборной Англии уделяется меньше внимания, не так ли?

Даунинг: Не всегда побеждают сильнейшие. Греция доказала это в 2004-м. Заранее много говорится о состоянии команд, о том, кто может победить, и так происходит всегда перед крупными турнирами. Мы же не отвлекаемся и делаем свою работу, чтобы постараться побеждать. Думаю, у нас все получится.

UEFA.com: В каком случае турнир будет для вас успешным?

Даунинг: В случае победы. В конце концов мы все приехали сюда ради одной цели. Слышу от некоторых, что вполне неплохо будет оказаться в четвертьфинале или полуфинале, но в турнирах участвуют ради победы. Тренер говорит нам об этом с самого первого дня. Мы не приехали отбывать номер - оказаться в четвертьфинале, чтобы потом отправиться домой и благодарить судьбу. Мы приехали, чтобы побеждать.

Рекомендуем