UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Про Налдо

"Надо быть готовыми на сто процентов, потому что "Гент" ляжет костьми, чтобы войти в историю", - говорит защитник "Вольфсбурга" Налдо перед матчами 1/8 финала Лиги чемпионов.

Налдо забил два гола "МЮ" в шестом туре группового этапа
Налдо забил два гола "МЮ" в шестом туре группового этапа ©Getty Images

Бразильский защитник "Вольфсбурга" Налдо - далеко не новичок в Лиге чемпионов УЕФА, где он ранее играл за "Вердер". В интервью UEFA.com Налдо поведал о своей результативности, встрече с "Гентом" в 1/8 финала и чувствах, которые испытал, когда "волки" выбили из борьбы "Манчестер Юнайтед".

UEFA.com: Вы росли в Бразилии. Как много вы знали о Европе и еврокубках, следили ли за европейским футболом?

Налдо: Знал многое, поскольку с самого детства смотрел матчи еврокубков. Смотрел очень много матчей, не только чемпионат Германии, но и серию А. В то время мне очень нравилась "Сампдория". Старался следить за немецкими грандами - "Баварией" и дортмундской "Боруссией". В Бразилии все дети смотрят европейский футбол.

Впервые о Налдо заговорили в ''Вердере''
Впервые о Налдо заговорили в ''Вердере''©Getty Images

UEFA.com: В Германии вы играете уже десять лет. Чувствуете себя здесь как дома?

Налдо: С самого первого дня адаптация пошла очень хорошо, то же вам скажет и моя жена. Наши дети родились здесь, и мы очень тепло относимся к этой замечательной стране. Я благодарен судьбе, что мне выпал такой шанс. В Германии чувствую себя очень комфортно и планирую жить здесь по окончании игровой карьеры.

UEFA.com: Будучи защитником, вы забили в еврокубках уже 13 мячей. В чем секрет вашей результативности?

Налдо: Ребенком я очень любил играть в нападении. Думаю, в этом мое преимущество. Став профессионалом, я играю в защите, но знаю, как забивать голы. Всегда готов бороться за верховые мячи, охотно иду в стыки. Конечно, в первую очередь я забочусь об обороне собственных ворот. Но если выпадает шанс, с радостью помогаю партнерам в нападении.

UEFA.com: В первом круге плей-офф Лиги чемпионов вам выпало играть с "Гентом". Удивлены, что чемпионы Бельгии вышли из группы?

Налдо: Не удивлен. Смотрел один из их домашних матчей, и поддержка болельщиков была просто сумасшедшей! Эта команда просто так не сдается и всегда идет вперед. "Гент" выбил из борьбы серьезных соперников - например, "Валенсию" и "Лион". Надо быть готовыми на сто процентов, потому что они лягут костьми, чтобы войти в историю Лиги чемпионов.

Данте стал настоящим другом Налдо
Данте стал настоящим другом Налдо©Getty Images

UEFA.com: Партнером по обороне является ваш соотечественник Данте. Как вам играется вместе?

Налдо: О Данте говорят очень много, ведь с "Баварией" он выиграл уйму титулов. Очень рад, что Данте оказался в нашей команде. Он действительно очень полезен. Мы были знакомы еще до того, как он перебрался в "Вольфсбург". Сейчас же стали настоящими друзьями. Мы оба родом из Бразилии, но на поле говорим по-немецки, чтобы нас понимали остальные товарищи по команде. Это важный момент.

UEFA.com: "Вольфсбург" вышел в 1/8 финала, оставив за бортом плей-офф "Манчестер Юнайтед". Ваша команда сенсационно обыграла "МЮ" со счетом 3:2, а вы сделали дубль, забив победный мяч. Какие чувства испытываете по этому поводу?

Налдо: Для меня это был фантастический вечер! Два красивых гола, но главное, что я помог клубу добраться до 1/8 финала. Это был настоящий взрыв эмоций, тот вечер я никогда не забуду. Победа над одним из грандов европейского футбола в матче, где мы дважды уступали в счете, дорогого стоит. Такое под силу немногим командам. Мы все 90 минут бились, не щадя себя, а голы приходили в самый нужный момент.

''Вольфсбург'' - ''МЮ'' 3:2

Рекомендуем