В думах о финале
среда, 5 мая 2004 г.
Вводный текст
Празднования Жозе Муринью были недолгими - мысли тренера "Порту" мгновенно переключились на предстоящий финал.
Текст статьи
Грэм Хантер из Ла-Коруньи
Вместо того, чтобы наслаждаться славой после победы над "Депортиво" и выхода в финал, тренер "Порту" Жозе Муринью напомнил своим подопечным о том, что сделано еще не все.
Финалы по телевизору
Победу "драконам" обеспечил правильный выбор тактики, и Муринью отметил, что команда безукоризненно выполнила его установку. "Я не принижаю достоинств португальских клубов, выигрывавших Кубок чемпионов в прошлом, однако в Португалии давно привыкли следить за финалами Лиги чемпионов по телевизору", - заметил тренер.
Шанс блеснуть
"Теперь в финале наша команда, что, конечно, радует, но выход туда не был подарком. Мои футболисты обыграли несколько сильнейших клубов, заработав возможность вписать свои имена в историю", - добавил португальский специалист.
Домашние заготовки
Одним из важных ходов Муринью стала замена в атаке растерявшего форму Бенни Маккарти на трудолюбивого Дерлея, и персональное задание Коштинье - опекать плеймейкера "Депортиво" Хуана Карлоса Валерона. 40-летний наставник признался, что последние пять дней его команда занималась оттачиванием мельчайших деталей предстоявшей дуэли.
Заслуженная победа
"Мы поставили перед собой задачу подавить соперника, - отметил Муринью. - По плану Б, если бы мы не сумели навязать испанцам свою игру, нужно было как минимум контролировать происходящее на поле. Мне кажется, даже болельщики "Депортиво" согласятся с тем, что мы победили заслуженно".
Последний шаг
"Галисийцы были очень близки к финалу и, скорее всего, решили, что мы не сможем им помешать. Однако мои футболисты отлично выполнили все инструкции, и вот мы в финале! Как и в прошлом сезоне", - продолжил Муринью.
Фактор Коштиньи
Работа Коштиньи в обороне и его организационные действия заложили основу для успеха "драконов". Нейтрализовав Валерона, они лишили "Депор" пространства для маневра, сыгравшего важную роль в противостояних с "Ювентусом" и "Миланом". В результате, крайние хавбеки Виктор Санчес и Альберто Луке действовали гораздо менее эффективно, а Вальтер Пандиани в тылу врага попросту затерялся.
Важная роль
После перерыва связка Деку - Дерлей заработала на полную мощность и в итоге добилась своего. Впрочем, по ходу первого тайма в центре внимания чаще других все-таки оказывался Коштинья, справедливо награжденный аплодисментами болельщиков из Португалии после 45 минут игры.
Командный дух
"Тренер научил нас тому, что выигрывать и проигрывать всегда нужно вместе, - отметил португалец. - В этом году мы видели немало сильных команд, которые, не сумев показать коллективной игры, сложили оружие на ранних стадиях. А вот пара куда более скромных клубов по-прежнему в деле".
Серьезный оппонент
"К финалу мы подошли теми же честолюбивыми игроками, какими были на старте кампании. Хочу отметить Валерона - это великолепный футболист, и он вполне мог сегодня забить. К счастью, этого не произошло, хотя победить "Депортиво" все равно было очень непросто", - продолжил Коштинья.
Отчаяние Серхио
Разочарованию игроков "Депортиво" не было предела. "Не знаю, был ли это самый горький момент в моей карьере, - отметил полузащитник Серхио Гонсалес. - Но уж близко к нему, это точно". Наставник галисийцев Хавьер Ирурета предпочел не корить судьбу, отметив, что в напряженной борьбе его подопечные уступили сильному сопернику.
Удаление Найбета
"Думаю, если бы нам хватило терпения, мы бы смогли одержать победу. Однако пенальти спутал наши планы, и даже фаны приумолкли. Затем был удален Найбет, и мы оказались на грани катастрофы. Сочувствую болельщикам и футболистам, но финал пройдет без нашего участия. Наверно, мы попадем туда в следующем сезоне", - пообещал испанский специалист.