UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Швейцарские корни Ди Маттео

Тренер "Челси" Роберто Ди Маттео провел 34 матча за сборную Италии и прославился в серии А и премьер-лиге, однако корни его лежат в Швейцарии.

В последнее время Роберто Ди Маттео заставил говорить о себе всю футбольную Европу
В последнее время Роберто Ди Маттео заставил говорить о себе всю футбольную Европу ©Getty Images

Роберто Ди Маттео провел 34 матча за сборную Италии и главным образом известен по выступлениям в серии А и премьер-лиге, однако корни его лежат в Швейцарии.

Ди Маттео родом из кантона Шаффхаузен на севере Швейцарии. Последние успехи Ди Маттео у руля "Челси", включая выход в финал Лиги чемпионов УЕФА, уже привели его соотечественников в восторг. Можно представить, сколько еще старых знакомых будут вне себя от радости, если 19 мая "Челси" обыграет "Баварию" в Мюнхене.

Первым талант Ди Маттео разглядел Доменико Синардо, его первый тренер в "Шаффхаузене". Синардо "с большой радостью" следил за достижениями своего подопечного на протяжении его карьеры и считает, что в успехах бывшего полузащитника есть доля и его заслуги. "В юности Роби был лучшим игроком в моей команде, на голову выше остальных, - говорит Синардо. - Но вот физически был слабоват, жаловался, когда на нем фолили, часто был готов отказаться от борьбы. Но я показал ему, как постоять за себя, и сказал, чтобы он ничего не боялся".

Другой влиятельной фигурой на заре карьеры Ди Маттео был нынешний наставник "Цюриха" Рольф Фрингер - его первый профессиональный тренер в "Шаффхаузене". Фрингер утверждает, что не был удивлен ни высокими достижениями своего ученика в качестве футболиста, ни его громкими успехами у штурвала "Челси", где он сменил Андре Виллаш-Боаша.

"Уже в 20 лет он говорил о тактических схемах и игровых моделях, - рассказал Фрингер. - Сразу было видно, что с такой техникой и светлой футбольной головой из него выйдет звезда. Он быстро стал моей правой рукой на поле".

Яркий пример его словам можно найти в сезоне 1993/93, когда игравший на позиции либеро Ди Маттео под руководством Фрингера стал чемпионом Швейцарии в составе скромного "Арау". "Ди Маттео был футболистом, который заставлял работать весь командный механизм", - вспоминает болгарский нападающий Петар Александров, который в том сезоне стал лучшим бомбардиром "Арау".

Также бок о бок с Ди Маттео играл нынешний тренер сборной Германии Йохаим Лев. В интервью газете Süddeutsche Zeitung он рассказал о том, как выступал вместе с итальянцем за "Шаффхаузен": "Уже тогда мысли Роби были заняты тактикой. Он был самоучкой и стремился к новым знаниям. И всегда предпочитал защитную стратегию".

Из подающего надежды футболиста "Шаффхаузена" и "Арау" Ди Маттео со временем превратился в полноценного игрока сборной Италии, сделав, по словам Фрингера, "колоссальный скачок в развитии". "При этом он по-прежнему остается самим собой, - сказал Фрингер, для которого Ди Маттео - идеальный пример, как можно реализовать свою мечту за счет огромного желания. - Он верит, что добиться можно всего чего угодно, надо только захотеть. Как раз это мы и видели в полуфинале Лиги чемпионов против "Барселоны".

Важной составляющей успешной работы Ди Маттео с "Челси" является его способность вдохнуть новые силы в опытных лидеров. "Джон Терри, Фрэнк Лэмпард, Дидье Дрогба и Фернандо Торрес верят в него и идут за ним. Такая поддержка футболистов для тренера важнее всего", - пояснил Фрингер.

Того же мнения придерживается Александров. "Чтобы сплотить ребят вокруг себя, необходимы опыт и знания, но еще нужны и личностные качества, - отметил он. - Роби - выдающийся человек, который легко идет на контакт и при этом знает меру".

Ришард Коморницки, бывший капитаном "Арау" в чемпионском сезоне, также отзывается о Ди Маттео как о раскованном и спокойном человеке: "Однажды Фрингер потребовал от нас поработать над своей физической формой в межсезонье. Когда мы вернулись на сборы, он спросил у Ди Маттео, чем тот занимался летом. Роби без тени смущения ответил, что изо дня в день играл в боулз".

По словам Коморницки, именно этот непринужденный подход помогает Ди Маттео двигаться к вершине. "Если он и впредь не будет заморачиваться, то далеко пойдет", - сказал поляк. Насколько далеко, Коморницки не пояснил, но, чтобы добраться до главного трофея в клубном футболе, "Челси" остается выиграть один матч.

Рекомендуем