Доказательство Кагавы
вторник, 28 сентября 2010 г.
Вводный текст
Атакующий полузащитник Синдзи Кагава, купленный дортмундской "Боруссией" за 350 000 евро, своей игрой доказывает, что далеко не всегда "дороже" значит "лучше".
Главное фото/видео
Текст статьи
Изречение "не деньги голы забивают" сейчас весьма популярно среди немецких болельщиков. Безусловно, между финансовым благополучием и высокими результатами есть связь. Но Синдзи Кагава своей игрой доказывает, что успех обеспечивает не только чековая книжка.
Летом дортмундская "Боруссия" приобрела 21-летнего атакующего полузащитника у "Серезо Осака" за 350 000 евро. То есть за одну сотую (!) от суммы в 35 миллионов, отданных "Шальке-04" за Клаас-Яна Хунтелаара. Неделю назад эти команды сошлись в рурском дерби, и клуб из Гельзенкирхена потерпел поражение со счетом 1:3, оставшись без очков в четвертом поединке кряду. Кагава сделал дубль, тогда как Хунтелаар лишь на последних минутах забил гол престижа.
"Перед матчем все было против нас: предыдущие результаты "Шальке" и огромное желание соперника отыграться на нас за неудачный старт, - рассказывает наставник дортмундцев Юрген Клопп. - Мы знали, что Синдзи Кагава - очень хороший футболист. Но не предполагали, что он освоится так быстро. Ему всего 21 год. Вся его семья осталась дома, и здесь у него только один товарищ - переводчик. Тем не менее, он уже вписал свое имя в историю".
Кагава быстро завоевал любовь болельщиков. Футболка с номером 23 сейчас продается лучше всех. В Японии Кагава помог "Серезо" выйти в элитный дивизион, а затем провел в нем 11 игр и забил семь мячей, из которых три пришлись на прощальный матч. Несмотря на эти успехи японцу отводили в "Боруссии" роль второго плана. Но сначала Кагава великолепно провел предсезонку, а затем проявил себя во всей красе и в бундеслиге.
Кагава заявил о себе в полный голос в дебютном еврокубковом матче, когда его дубль помог "Боруссии" разгромить "Карабах" со счетом 4:0 в раунде плей-офф Лиги Европы УЕФА. Первая игра дортмундцев на групповом этапе с "Карпатами" (4:3) благодаря наличию в составе Кагавы транслировалась на Японию. Во втором туре немецкий клуб примет "Севилью" уже в ранге лидера группы. Что касается сборной, то Кагавы не было на ЧМ-2010 в ЮАР. Зато в первом же матче после мундиаля Кагава стал автором единственного мяча в ворота команды Парагвая - 1:0.
После неудачного выступления на Олимпиаде-2008, где Япония потерпела три поражения, Кагава решил перебраться за границу. В преддверии встречи с "Шальке" японский полузащитник почти угадал результат: "Будет 2:0 в нашу пользу, и я забью оба гола". Японские журналисты сравнивают Кагаву с Андресом Иниестой. Право на такое сравнение Кагава заслужил в академии "Мияги Барселона", куда он перебрался из родного Кобе в 13 лет. Эта школа славится атакующим футболом и порой даже запрещает на тренировках пасоваться, чтобы игроки оттачивали дриблинг с ударом по воротам.
"Боруссия" впервые пригласила Кагаву в декабре прошлого года по совету скаута, а уже в мае подписала с ним трехлетний контракт. "Было сразу видно, что Синдзи обладает большим потенциалом и способен забивать голы. Но мы не подозревали, что дело дойдет до этого так быстро, - говорит спортивный директор "Боруссии" Михаэль Цорк. - Он стремительно прогрессирует. У нас 17 игроков такого же возраста, поэтому Кагаве и было легче проявить себя".
"Вся команда играла очень хорошо. А забивший два мяча Синдзи был и вовсе великолепен, - заявил после победы над "Шальке" партнер и сверстник Кагавы Нури Шахин. - Он молодой, но играет так классно, что просто жуть. Для меня эта победа стала одной из самых ярких". "Так здорово видеть после матча радостные лица своих товарищей по команде", - сказал уже сам Кагава, чей клуб рассчитывает на успех и в противостоянии с "Севильей".