Официальный сайт европейского футбола

Бету знает всех

Опубликовано: вторник, 1 апреля 2014, 10.18CET
Голкипер "Севильи" Бету, герой серии 11-метровых в поединке 1/8 финала Лиги Европы УЕФА с "Бетисом", готовится сыграть против своего бывшего клуба "Порту".
Пол Брайан
и Нуну Тавареш
Бету знает всех
Бету принес "Севилье" победу над "Бетисом" ©AFP/Getty Images
 
Опубликовано: вторник, 1 апреля 2014, 10.18CET

Бету знает всех

Голкипер "Севильи" Бету, герой серии 11-метровых в поединке 1/8 финала Лиги Европы УЕФА с "Бетисом", готовится сыграть против своего бывшего клуба "Порту".

Противостояние с "Порту" в 1/4 финала Лиги Европы УЕФА обречено стать особенным для бывшего вратаря "драконов", а ныне стража ворот "Севильи" Бету. Голкипер сборной Португалии признался, что в преддверии первого матча испытывает смешанные чувства.

В 2011 году "Порту" Андре Виллаш-Боаша, одолев в дублинском финале "Брагу", выиграл Лигу Европы. Был в той команде и Бету, чье радостное лицо после финала можно увидеть на многих праздничных снимках. Однако сыграть в решающем матче ему не довелось - все два года в "Порту" Бету по большей части выполнял роль дублера бразильца Элтона.

Какое-то время уроженец Лиссабона выступал на правах аренды за ЧФР, затем подписал соглашение с "Брагой", но вскоре был отдан в аренду "Севилье". Лишившись Диего Лопеса и Андреса Палопа, андалузцы воспользовались соответствующей опцией в контракте и выкупили трансфер португальца. По словам 31-летнего голкипера, сыгравшего шесть матчей за сборную, дуэль с "Порту" в четвертьфинале он предсказывал заранее.

"Еще до жеребьевки я говорил, что нам достанется именно "Порту", - признался Бету. - Сейчас у меня смешанные чувства. С одной стороны, мне предстоит свидание с клубом, с которым меня многое связывает, который я очень уважаю и люблю. С другой стороны, не хотел встречаться с "Порту", потому что это очень тяжелый соперник".

Отъезд Диего Лопеса в 2013 году в "Реал" в качестве замены для травмированного Икера Касильяса поставил перед "Севильей" задачу по поиску нового основного голкипера, и красные отлично с ней справились. Клуб сначала арендовал, а затем окончательно выкупил у "Браги" воспитанника лиссабонского "Спортинга". Тот быстро завоевал популярность среди болельщиков "Севильи", а, отбив удар Ноно в серии 11-метровых в еврокубковом дерби с "Бетисом", лишь укрепил статус любимчика. Всего пару дней спустя Бету ярко проявил себя в победном поединке с "Реалом".

"Преисполнен гордости, что являюсь частью этой команды. Рад за себя, за Севилью, за одноклубников, за мать, отца и сына, - подчеркивает кипер, ставший в итоге главным героем схватки с "Бетисом". - Мы были в тяжелейшем положении после домашнего поражения со счетом 0:2, но когда все в нас сомневались, с нашей стороны последовала достойная реакция. У нас несгибаемая воля".

В 2011 году "Порту" выбил "Севилью" в 1/16 финала Лиги Европы на пути к очередному трофею, но ныне "драконы" выглядят отнюдь не столь грозными, да и команда Уная Эмери набрала уверенный ход. Совсем недавно она добыла шестую подряд победу в чемпионате Испании. "Поединок пройдет в равной борьбе. Просто не будет ни нам, ни "Порту", - пояснил Бету. - "Порту" проводит неожиданно слабый сезон по своим меркам, но остается при этом превосходной командой, и потому нам надо быть осторожными".

Обновлено: 03.04.14 13.31CET

Информация по теме

Команды
Матч по теме

http://ru.uefa.com/uefaeuropaleague/news/newsid=2080170.html#бету+знает+всех