Официальный сайт европейского футбола

Повод для гордости

Опубликовано: четверг, 17 мая 2007, 12.47CET
Нападающий "Эспаньола" Луис Гарсия, несмотря на поражение от "Севильи", покидал арену "Хэмпден Парк" с высоко поднятой головой.
Эндрю Хэслам из Глазго
 
Опубликовано: четверг, 17 мая 2007, 12.47CET

Повод для гордости

Нападающий "Эспаньола" Луис Гарсия, несмотря на поражение от "Севильи", покидал арену "Хэмпден Парк" с высоко поднятой головой.

Несмотря на вчерашнее поражение от "Севильи" в серии пенальти в финале Кубка УЕФА, нападающий "Эспаньола" Луис Гарсия покидал арену "Хэмпден Парк" с гордо поднятой головой.

"Отдали все силы"
"Мы заставили "Эспаньол" гордиться", - описал 26-летний нападающий поражение от андалусцев в серии одиннадцатиметровых (3:1), после того как основное и дополнительное время закончились вничью со счетом 1:1 и 2:2 соответственно. По ходу поединка "Эспаньолу" пришлось дважды восстанавливать равенство, несмотря на удаление Мойсеса Уртадо во втором тайме. Гарсия оказался одним из трех футболистов "Эспаньола", чьи удары с "точки" были парированы Андресом Палопом, но испанец остался доволен действиями своих партнеров: "Команда отдала все силы - мы играли вдесятером, пропустили в дополнительное время, но все равно отыгрались. Мы могли выиграть этот кубок".

Дань уважения
В финале Кубка УЕФА 1988 года "Эспаньол" уступил в серии пенальти "Байеру", но, по словам Гарсии, последнее поражение запомнится не менее остро. "Конечно, я помню что случилось в Леверкузене, ведь с этим было сложно примириться. Непросто будет и сейчас. Однако это честь выступать за "Эспаньол", носить эту футболку и играть для этих болельщиков. Они были неподражаемы, поддерживали нас и продолжали верить даже при счете 1:2. Мы были в меньшинстве, проигрывали в один мяч и никто не спешил дарить нам лишний шанс, но они гнали нас вперед. Других таких болельщиков просто нет", - добавил Гарсия.

Психологическая стойкость
Голы Адриано Коррейи и Фредерика Кануте дважды заставляли команду Гарсии отыгрываться - каталонцы ответили точными ударами Альберта Риеры и Жонатаса. "Мы были сильны психологически, не сдавались и шли вперед даже после такого удара, как гол Кануте в дополнительное время, - продолжил нападающий. - Все свелось к лотерее, и мне сложно придумать более обидный способ проиграть. Я вовсе не зол, лишь чувствую себя бессильным. Пенальти вовсе не стали отражением того, что происходило на поле".

Мысли о возвращении
Вчера "Эспаньол" уступил, но Гарсия уверен, что убедительная игра команды принесет ей еще немало славных побед. "Мы были великолепны и сумели отыграться дважды, - подытожил он. - Однако мы возвращаемся домой с пустыми руками и очень подавлены этим. Надеюсь, уже в ближайшее время "Эспаньол" вернется в финал еврокубка".

Обновлено: 17.05.07 15.01CET

Информация по теме

Команды

http://ru.uefa.com/uefaeuropaleague/news/newsid=539474.html#повод+гордости