UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

"Барса" вздохнула с облегчением

Если представители "Барсы" после полуфинала Кубка УЕФА по футзалу вздыхали с облегчением, то Адриано Фолья гордился тем, что его "Араз" выложился без остатка.

"Барса" вздохнула с облегчением
"Барса" вздохнула с облегчением ©UEFA.com

Защитник "Барселоны" Айкардо признал, что его команда испытала всю гамму спортивных эмоций в полуфинале Кубка УЕФА по футзалу, прежде чем наконец одолела "Араз" по пенальти и вышла в финал. Нападающий азербайджанского клуба Адриано Фолья, чей гол перевел игру в дополнительное время, остался доволен самоотдачей своей команды и ни о чем не жалел.

Нападающий "Араза" Адриано Фолья:
Мы провели замечательный матч против "Барселоны" - лучшей команды в мире. На мой взгляд, показали прекрасный футбол и идеально выполнили план на игру. Хочу поздравить всех своих партнеров и всех болельщиков, которые сегодня пришли сюда. Уходя с площадки, я чувствовал, что отдал все силы и сделал все, что только мог сделать.

Теперь мы должны забыть про это поражение. Нам еще играть за третье место, а того, что случилось, не изменишь. Мы можем только радоваться, что выложились без остатка. В этом плане я доволен.

У них очень высокий вратарь, так что дело там было не в технике ни в какой, а больше в том, повезло - не повезло. После 50 минут игры ноги были ватные, мы устали, а такие вещи могут сказаться в серии пенальти. Но что поделать! Могли выйти в финал, теперь поборемся за третье место. Болельщики стояли за нас горой, и мы очень хотим в субботу выиграть у них на глазах.

Защитник "Барселоны" Айкардо:
Меня переполняют эмоции! Действительно, был напряженный поединок. Как вы видели, могли выиграть как одна, так и другая команда, но все решилось в серии пенальти. Я доволен победой и тем, что мы достигли финала. В таком турнире решающие матчи никогда не бывают легкими.

Мы взяли реванш за прошлогоднее поражение в полуфинале от "Кайрата". Мы прошли дальше, и теперь нас ждет не менее сложный поединок. В субботу играем с "Динамо". Приложим все усилия, чтобы привезти в Барселону еще один трофей.

"Араз" меня не удивил. До этого мы смотрели видеозаписи и знали все о сильных сторонах этой команды, ряды которой пополнили несколько классных игроков, например, Кристьян Чуец. Стоит отметить и классного распасовщика Фелипе. В любом случае мы должны быть довольны результатом и выходом в финал.

Мы были слегка шокированы, когда соперник так быстро открыл счет. Затем матч проходил под нашу диктовку, но в концовке второго тайма "Араз" сумел восставновить равновесие - 3:3. Прекрасно, что мне удалось забить два гола, но я больше радуюсь успеху команды. Мы справились с тяжелым испытанием. Теперь мы полны уверенности. Нам удалось одолеть очень сильную команду. Теперь нас ждет еще одна важная игра.

Главный тренер "Араза" Алесио:
Все видели, как сегодня выложились наши ребята. Не стоит забывать о силе противника и о том, что мы уступили по пенальти, а это, как известно, самая настоящая лотерея. Мы готовились к этому, но, увы, футболисты не смогли быть такими же меткими, как на тренировках.

Просто не повезло. Четыре года назад, например, сборная Азербайджана под моим руководством на чемпионате Европы таким образом переиграла команду Украины. То есть фортуна не может быть всегда на одной и той же стороне. Это спорт.

Главный тренер "Барселоны" Марк Кармона:
Мы рады выходу в финал. "Араз" играл агрессивно и плотно, что создавало нам определенные проблемы. Было тяжело. Хорошо, что при счете 0:1 нам удалось собраться и переломить ход поединка. Пропускали, в основном, из-за собственных ошибок, но наш коллектив оказался сильнее психологически.

Соперник тоже мог победить, однако все получилось так, как нам хотелось, хотя мы и упустили множество голевых моментов. Не всегда удавалось контролировать мяч. А что касается количества забитых голов, то, зная стили игры обеих команд, мы ожидали, что их будет много.

Рекомендуем