UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Бейл без печали

Травмы не позволяли Гарету Бейлу показать свою силу в текущем сезоне, но валлийский вингер надеется, что все неприятности позади и теперь он сможет помочь "Реалу" добиться успеха.

Разочарование Гарета Бейла в матче против "Вольфсбурга"
Разочарование Гарета Бейла в матче против "Вольфсбурга" ©Getty Images

Серия травм помешала Гарету Бейлу проявить максимум своих возможностей в этом сезоне, однако сейчас 26-летний валлиец набрал форму и собирается помочь "Реалу" добиться успеха в Лиге чемпионов УЕФА, даже несмотря на поражение в первом матче 1/4 финала от "Вольфсбурга" со счетом 0:2.

UEFA.com: Вы пришли в "Реал" летом 2013 года. Как оцените этот период своей карьеры?

Гарет Бейл: Это замечательный отрезок. "Реал" - великий клуб, от которого ждут очень многого. Я пришел сюда и неплохо себя проявил. Мы завоевали четыре трофея, что является хорошим результатом, но мы хотим еще большего.

За это время случилось много хорошего. Думаю, я все больше совершенствую свои навыки контроля мяча. В премьер-лиге команды много атакуют посредством прорывов от штрафной до штрафной, а в Испании делают больший акцент на владение мячом. Мне кажется, в этом компоненте я существенно вырос, как и в завершении атак. В общем, я прогрессирую, но чувствую, что есть еще многое, над чем мне нужно работать.

UEFA.com: Вы помогли "Реалу" выиграть "десиму" в первом же сезоне. Какие чувства вы испытывали по этому поводу?

Бейл: Помню, когда я пришел в клуб, президент сказал, что меня купили, чтобы выиграть десятый Кубок чемпионов.

Я переходил в "Реал" именно для того, чтобы играть в Лиге чемпионов и выиграть этот турнир. Просто здорово, что у меня получилось это сделать в дебютном сезоне. После триумфа мы пережили много великолепных моментов, особенно при возвращении в Мадрид и праздновании с болельщиками на площади Сибелес. Все было просто великолепно - никогда этого не забуду.

UEFA.com: Гол в ворота "Атлетико" в дополнительное время финала можно назвать главным моментом вашей карьеры?

Бейл: Да, это определенно очень значимый момент. Помню, что все происходило очень медленно. Мяч завис в воздухе, и я думал только о том, как поточнее по нему попасть и не промахнуться мимо ворот.

UEFA.com: Победа в Лиге чемпионов изменила ваше отношение к турниру?

Бейл: Нет. Независимо от того какой трофей на кону, ты хочешь его выиграть, и не имеет значения, есть ли он уже у тебя в коллекции или нет. В Лиге чемпионов мы настраиваемся на победу в каждом матче и полны решимости снова выиграть трофей.

UEFA.com: Как вы справляетесь с большой ответственностью, которую накладывает выступление за "Реал"?

Обзор матча в Германии

Бейл: Конечно, люди многого от тебя ждут, учитывая твою трансферную стоимость и все такое. Но я просто стараюсь каждый день фокусироваться на футболе, на том, что мне надо делать на тренировках и в матчах. Думаю, что у меня получается справляться с давлением. Стараюсь наслаждаться каждым днем, только и всего.

UEFA.com: В этом сезоне вас беспокоили травмы. Какие у вас цели сейчас, когда вы снова здоровы?

Бейл: В нынешнем сезоне эти моменты немного раздражают. Из-за нескольких незначительных травм страдала моя форма, особенно в те моменты, когда я играл очень хорошо. Что касается наших задач, то сейчас мы несколько отстаем в "примере", но по-прежнему должны бороться до самого последнего свистка в сезоне. Будем сражаться с максимальной отдачей и стараться побеждать в каждом матче. Надеюсь, это поможет нам добиться поставленных целей.

Рекомендуем