В настроении Канисареса
среда, 7 марта 2007 г.
Вводный текст
Стычка по окончании матча с "Интером" не могла испортить настроение вратарю "Валенсии" Сантьяго Канисаресу, чья команда вышла в четвертьфинал.
Текст статьи
Голкипер "Валенсии" Сантьяго Канисарес после нулевой ничьей с "Интернационале", которая принесла "летучим мышам" путевку в 1/4 финала Лиги чемпионов УЕФА, постарался поскорее забыть события, омрачившие концовку напряженного поединка.
Стычка под занавес
Итоговая победа над чемпионами Италии не могла не обрадовать двухкратного финалиста Лиги чемпионов, вместе с которым "Валенсия" в решающих матчах 2000 и 2001 годов уступила "Реалу" и "Баварии" соответственно. Сожалел Канисарес лишь о потасовке, которая завязалась между соперниками после финального свистка. "Не могу сказать, с чего все началось. После финального свистка я пошел за своими полотенцем и бутылкой с водой. Когда я обернулся, все было в полном разгаре", - рассказал Канисарес.
Невероятная победа
"Однако испортить нам радость после невероятной победы это не может, - добавил 37-летний вратарь. - Я горжусь тем, что "Валенсия" пробилась в восьмерку сильнейших. Чтобы сделать это, нам пришлось изрядно потрудиться. "Интер" - сильная команда и серьезный соперник, обыграть которого было непросто. Однако после этого или любого другого матча надо просто обменяться друг с другом рукопожатиями и поздравить с хорошей игрой".
Лучшие из лучших
Следующий раунд испанец вместе с большинством своих партнером ожидает с оптимизмом. "На самом деле до этого этапа доходят только выдающиеся команды, и нынешний сезон не является исключением, - рассуждает Канисарес. - Конечно, хотелось бы получить в соперники команду, дела которой не ладятся в национальном первенстве, но таких не осталось. Для победы в Кубке европейских чемпионов, который я считаю величайшим клубным турниром планеты, надо обыграть лучших из лучших. Пускай в четвертьфинале мы встретимся именно с одним из таких соперников, у нас достаточно сил и уверенности, чтобы преодолеть и этот барьер".