Лига чемпионов. Официальное Результаты live и Fantasy
Скачать
UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

В гостях как дома

Впервые вернувшись в Испанию после ухода из "Реала", нападающий "Шальке" Рауль Гонсалес заявил, что игра с "Валенсией" будет для него особенной.

Рауль Гонсалес на пресс-конференции в Валенсии
Рауль Гонсалес на пресс-конференции в Валенсии ©Getty Images

Рауль Гонсалес прибыл в Испанию в составе "Шальке-04" и во вторник примет участие в матче 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА с "Валенсией". Возвращение на родину сильно взволновало форварда, который добивался здесь больших успехов с "Реалом".

На предматчевую пресс-конференцию с участием 33-летнего ветерана журналистов собралось куда больше обычного. "Я впервые вернулся в Испанию после того, как перебрался в Германию. Поэтому предстоящая игра будет для меня особенной", - сказал Рауль перед поединком 1/8 финала Лиги чемпионов.

"Меня здесь тепло и радушно встретили, было очень приятно, - отметил он. - Я страстно хочу принять участие в этом матче Лиги чемпионов - против такой классной команды, как "Валенсия", на глазах у ее замечательных болельщиков".

Среди партнеров Рауля немало именитых футболистов с опытом игры в Испании - это и Хосе Мануэль Хурадо, и Кристоф Метцельдер, и Клаас-Ян Хунтелаар. Тем не менее, на этой стадии бывший форвард "Реала" предпочел бы сыграть с командой из другой страны. "Если бы у меня была возможность выбирать, то я, вероятно, не стал бы встречаться с клубом из Испании на этом этапе, - признался он. - Особенно, если учесть, что "Реал" и "Барселона" считаются главными фаворитами на победу во всем турнире".

"Валенсия" - очень сильная команда, которая сейчас набрала ход. Она идет третьей в чемпионате и ни капли не сомневается в себе, - считает Рауль. - При поддержке своих болельщиков "Валенсия" задаст высокий темп, но мы уверены, что тоже можем сыграть остро. Мы знаем, как с ней бороться".

Из 228 мячей, которые Рауль забил за "Реал", пять влетело в ворота "Валенсии" на "Месталье". На этом же стадионе нападающий огорчил "летучих мышей" в финале Лиги чемпионов-2000, когда одержал свою вторую из трех побед в Кубке европейских чемпионов. "Во вторник вечером от нас требуется выйти на поле сосредоточенными, не расслабляться, действовать коллективно и постараться использовать свои сильные стороны", - заявил игрок, признававшийся некогда лучшим нападающим года в европейском клубном футболе.

Рауль рассказал, чему научился за восемь месяцев в Германии: "Мне как футболисту бундеслига помогла мне стать сильнее. Она отличается от привычного мне чемпионата, тут иначе работают и тренируются. Новый опыт сделал меня богаче".

Отдельно Рауль отметил своего бывшего одноклубника по "Реалу" Роберто Сольдадо, который на групповом этапе забил за "Валенсию" пять голов в пяти матчах. "Сольдадо - умелый футболист, что он сейчас и демонстрирует. Он забивает и потому является важным игроком для "Валенсии". Желаю Сольдадо всяческих успехов в чемпионате Испании, но надеюсь, что два матча с нами пройдут для него сравнительно тихо".

Рекомендуем