Старые счеты финалистов
вторник, 22 февраля 2011 г.
Вводный текст
Главный тренер "Интернационале" Леонардо накануне первого матча 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА с "Баварией" пообещал, что его команда покажет чемпионскую игру.
Главное фото/видео
Текст статьи
С приходом Леонардо на тренерский мостик "Интернационале" дела миланцев в первенстве Италии резко пошли на поправку. Однако бразильцу не позавидуешь - его дебют у руля клуба в Лиге чемпионов УЕФА выпал на матч с "Баварией", которую "нерадзурри" одолели в финале прошлого розыгрыша.
Накануне первого поединка 1/8 финала Леонардо подчеркнул, что специфика престижнейшего еврокубка кардинально отличается от баталий на внутренней арене. Его визави Луис ван Галь, чьи подопечные также пребывают в хорошей форме, отметил, что "Баварии" здорово помогло возвращение в строй Арьена Роббена и Франка Рибери.
Главный тренер "Интернационале" Леонардо:
Чемпионат Италии это одно, а Лига чемпионов - совсем другое. У нас есть несколько вариантов состава на завтрашний матч, и пусть их не так много, как обычно бывает в серии А, они все же есть. Я видел финал прошлой Лиги чемпионов в Мадриде и болел за "Интер", поскольку он представляет Италию. Я был рад его победе, хоть и работал тогда в стане главных конкурентов "нерадзурри".
Наша команда пришла в себя после затяжного спада и накануне поединка против "Баварии" не испытывает проблем с мотивацией. У каждой команды есть сильные и слабые стороны. Лига чемпионов славится сильными игроками, великими клубами и красивейшими голами. В этом турнире команды словно играют с удвоенным желанием. Матчи проходят в более открытом ключе, и мне по душе такой атакующий футбол. Мы действующие победители, и наш клуб способен обыграть кого угодно. Будем стараться изо всех сил. Мы уже доказали, что умеем преодолевать любые трудности, и это вселяет в меня уверенность. Наша команда будет играть так, как и подобает чемпионам.
Главный тренер "Баварии" Луис ван Галь:
Нельзя сравнивать финал и поединок на стадии 1/8 финала. С тех пор наша команда несколько изменилась, появилась пара новичков, а кто-то, наоборот, ушел. Быть может, некоторые футболисты до сих пор вспоминают мадридский матч, но все знают, что сейчас мы нацелены только на победу, и прошлогодний финал не имеет к предстоящим встречам никакого отношения. Не думаю, что "Интер" сильно изменился после ухода [Жозе] Моуринью. Какие-то игроки до сих пор травмированы, кто-то вернулся в строй, но главное не это - самое существенное изменение связано с приходом нового тренера. Еще один важный аспект состоит в том, что команда практически не изменила свой стиль игры. Если вы посмотрите прошлогодний финал и матчи нынешнего "Интера", то увидите, что команда по-прежнему действует от обороны.
Как тренер, я всегда хочу, чтобы в моей команде было три-четыре игрока созидательного плана и, конечно, мне неприятно, когда они попадают в лазарет. В первой половине сезона мы были лишены сразу нескольких лидеров, однако сейчас они вернулись в строй, и дела у нашей команды пошли значительно лучше. Об этом можно судить по нашим последним результатам. Кто-то скажет, дескать, у нас проблемы в защите, но я не соглашусь. Достаточно взглянуть на статистику.
Новости команд
"Интер"
• Автор дубля в победном финале ЛЧ-2009/10 Диего Милито попал в лазарет с травмой бедра, тогда как Лусио уже оправился от похожего повреждения. Уэсли Снейдер, который, как и Лусио, не играл в последнем туре серии А, готов выйти на поле. После длительного отсутствия вернулись в обойму хавбеки Эстебан Камбьяссо и Деян Станкович. Кристиан Киву и Лусио пропустят один еврокубковый матч, если получат очередные предупреждения.
• Приобретенные в январе Джампаоло Паццини и Кристоф Кнасмюллер не примут участия в матче, поскольку уже были заявлены в Лиге чемпионов за "Сампдорию" и "Баварию" соответственно. Остальные новички "нерадзурри" - Уссин Харджа, Андреа Раноккия и Юто Нагатомо - в распоряжении Леонардо.
"Бавария"
• Ивица Олич еще нескоро вернется на поле после операции на больном колене. В свою очередь Диего Контенто (перелом позвоночника) и Рувен Заттельмайер (бицепс) возобновили тренировки в общей группе. Оправился от повреждения голеностопа и Марио Гомес, тогда как Тони Кроос на выходных провел первый матч после полученной в декабре травмы плюсневой кости. Оба футболиста, как и защитник Даниель Праньич, "висят" на желтых карточках. Голкипер Томас Крафт в последнем матче покинул поле, получив болезненный удар по голове, однако эта травма не помешает ему сыграть с "Интером".
• Перед стартом плей-офф заявочный лист мюнхенцев пополнили Бой Дел и Луис Густаво.
Последние результаты
Суббота: "Интер" - "Кальяри" 1:0
(Харджа, 7)
Арендованный у "Дженоа" Харджа забил свой второй мяч за "Интер", продлив победную серию черно-синих на "Сан-Сиро" до девяти матчей. После 26 туров команда Леонардо занимает третье место, отставая на пять очков от лидирующего "Милана". На позиции левого защитника в "основе" появился Нагатомо - японец заменял Киву, который закончил отбывать четырехматчевую дисквалификацию.
Суббота: "Майнц-05" - "Бавария" 1:3
(Аллаги 84; Швайнштайгер 9, Мюллер 50, Гомес 77)
Швайнштайгер впервые за 229 матчей бундеслиги отличился ударом со "второго этажа", Мюллер провел седьмой мяч в восьми играх, а Гомес - десятый за аналогичный период. "Бавария" идет на третьем месте с 13-очковым отставанием от дортмундской "Боруссии". В 2011 году дружина ван Галя провела семь поединков, забив в них 22 гола.
Знаете ли?
Лусио защищал цвета "Баварии" с 2004 по 2009 год. За это время он трижды выиграл чемпионат и Кубок Германии. Вместе с Ханс-Йорг Буттом бразильский защитник выступал в финале Лиги чемпионов-2001/02 за "Байер", который тогда признал превосходство "Реала".
Более подробная информация доступна в истории противостояния.