Сезон со знаком "плюс"
четверг, 14 апреля 2011 г.
Вводный текст
Хавбек "Тоттенхэма" Гарет Бейл, ставший одним из главных открытий нынешней Лиги чемпионов, подчеркнул, что его команда гордится своим выступлением в турнире.
Главное фото/видео
Текст статьи
По признанию полузащитника "Тоттенхэма" Гарета Бейла, поражение его команды от "Реала" в 1/4 финала не испортило приятного впечатления от выступления в Лиге чемпионов УЕФА.
Валлийский хавбек, отметившийся эффектным хет-триком в поединке группового этапа с "Интернационале", подчеркнул, что "шпоры" намерены вернуться в Лигу чемпионов уже в следующей кампании. "Тоттенхэм", который уступил "королевскому клубу" и в ответном матче (0:1), сыграл в престижнейшем еврокубке впервые с сезона 1961/62. Отсутствие опыта выступлений на таком уровне не помешало "шпорам" добраться до второго круга плей-офф. Команда Гарри Реднаппа подарила своим болельщикам незабываемые моменты, одолев по ходу турнира "Интер" и "Милан".
"Лига чемпионов стала для нас одним из главных событий сезона. Все, кто в этом участвовал, получили огромное удовольствие. Такие турниры - отличный опыт для игроков и болельщиков, - сказал в беседе с UEFA.com лидер сборной Уэльса. - Мы попрощались с Лигой чемпионов и сейчас должны сосредоточиться на первенстве Англии, где имеем шанс вновь занять четвертое место. От "Манчестер Сити" [идущего четвертым] нас отделяет совсем немного. Мы отстаем лишь на три очка и к тому же имеем игру в запасе".
"В нынешнем году наша команда наглядно продемонстрировала свой класс. "Тоттенхэм" доказал, что способен добиваться высоких результатов в Лиге чемпионов. Сейчас перед нами стоит задача вновь попасть в престижнейший еврокубок. Это, конечно, нелегко, но мы сделаем все возможное", - добавил бывший игрок "Саутгемптона".
Бейл признал, что "Реал", сделав ставку на владение мячом, серьезно осложнил жизнь лондонцам, которые и в ответной встрече не смогли распечатать ворота Икера Касильяса. Вместе с тем он добавил, что вопрос о победителе, по сути, был решен еще в Мадриде. "Дома перед нами стояла тяжелейшая задача. Но в любом случае, мы сражались за свою честь. Должно было случиться чудо, чтобы мы все же вышли в полуфинал", - отметил 21-летний игрок.
"Соперник прекрасно понимал, что вся его задача на "Уайт Харт Лейн" - побольше держать мяч и не позволять нам создавать много моментов. В начале встречи у нас было несколько шансов для взятия ворот, да и в паре эпизодов судья мог назначить пенальти. Однако "Реал" всю игру уверенно контролировал мяч и в итоге добился своего".
Футболисты лондонцев, без сомнения, могут занести нынешнюю еврокампанию себе в актив, о чем свидетельствуют овации, устроенные переполненными трибунами "Уайт Харт Лейн" своим любимцам. "Мы можем гордиться, - добавил Бейл. - Немногие предполагали, что "Тоттенхэм" вообще выйдет из группы. Однако нам удалось занять первое место и добраться до четвертьфинала. Мало кто верил в подобное. Мы выбили из борьбы "Милан" и надеялись пройти "Реал", но выездной матч сложился для нас крайне неудачно. Поэтому дома мы уже не могли нанести себе никакого вреда".