Лига чемпионов. Официальное Результаты live и Fantasy
Скачать
UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Сложные, сильные и непростые

UEFA.com знакомит с реакцией представителей 20 клубов на итоги жеребьевки раунда плей-офф Лиги чемпионов УЕФА, которая прошла в Ньоне.

Сложные, сильные и непростые
Сложные, сильные и непростые ©AFP/Getty Images

В Ньоне прошла жеребьевка раунда плей-офф Лиги чемпионов УЕФА, после которой полузащитник Аксель Витсель поделился радостью скорой встречи с родным "Стандардом", а тренер БАТЭ Александр Ермакович высоко оценил братиславский "Слован". 

РЕЗУЛЬТАТЫ ЖЕРЕБЬЕВКИ

"Бешикташ" (TUR) - "Арсенал" (ENG)
Полузащитник "Бешикташа" Огузхан Эзьякуп:
Думаю, это очень хорошая и выгодная для нас жеребьевка. За "Арсенал" выступают дорогостоящие и мастеровитые футболисты - это знают все. Такие, например, как Месут Эзил. Если вы хотите пробиться в групповой этап, волей-неволей нужно обыгрывать такие команды. Не имеет значения, с кем здесь играть, ведь это Лига чемпионов. К примеру, "Зенит" потратил на трансферы даже больше "Арсенала". Никаких проблем с мотивацией у нас не возникнет.

Полузащитник "Арсенала" Месут Эзил:

"Вот так жеребьевка! С нетерпением жду матчей против "Бешикташа".

Клубный секретарь "Арсенала" Дэвид Майлз: 
"Бешикташ" - турецкий гранд, нам предстоят два непростых поединка, и я уверен, что в Турции и Лондоне будут аншлаги. С нетерпением ждем двух захватывающих встреч. В прошлом году нам противостоял "Фенербахче", и тогда удача оказалась на нашей стороне, так что очень надеемся на повторение успеха в этом сезоне.

"Стандард" (BEL) - "Зенит" (RUS)
Главный тренер "Зенита" Андре Виллаш-Боаш: 
"Стандард" - клуб с богатой историей и сильными традициями, один из сильнейших в Бельгии. Думаю, особенно приятно сыграть против него будет Ломбартсу и Витселю. Акселю - вдвойне, поскольку это его бывшая команда и понятно, что она для него значит.

В предстоящих матчах мы совершенно не можем позволить себе расслабиться. И мы, и "Стандард" очень хотим выйти в групповой этап Лиги чемпионов, и эти амбиции будут подогревать нас. Давайте надеяться, что нас ждут две захватывающие игры!

Полузащитник "Зенита" Аксель Витсель:

Возвращение в родной город и встреча с командой, в которой вырос... В Лиге чемпионов меня ждут особенные и полные эмоций матчи со "Стандардом".

"Копенгаген" (DEN) - "Байер" (GER)
Главный тренер "Копенгагена" Столе Сольбаккен:
Могло быть хуже, но могло быть и лучше. Прежде чем оценивать шансы, я бы хотел повременить и поближе присмотреться к "Байеру". Летом пришел новый тренер - Роджер Шмидт, который в прошлом сезоне работал с "Зальцбургом". Если это означает, что "Байер" будет играть, как "Зальцбург", то нам следует ждать высокого прессинга и высоких скоростей.

У "Байера" есть Штефан Кисслинг, а переход Кириакоса Пападопулоса из "Шальке" усилил его еще больше. Сейчас это очень крепкая команда, но нам просто надо будет как следует потрудиться, чтобы добыть победу.

Главный тренер "Байера" Роджер Шмидт: 
"Копенгаген" - сильная команда, но нам не надо смотреть на соперника. Следует думать о себе. Если мы хотим чего-то добиться, то должны показать свой оптимальный футбол. На игру соперника можно повлиять, только если сам грамотно готов тактически. Нам предстоит много работы в этом плане. Столе Сольбаккен добивался успеха в Скандинавии, и умеет работать с клубами. В ином случае "Копенгагена" на этой стадии не было бы.

"Лилль" (FRA) - "Порту" (POR)
Главный тренер "Лилля" Рене Жирар: 
"Порту" - команда, к которой надо отнестись со всей серьезностью. Она каждый сезон участвует в еврокубках. Сразу после жеребьевки я сказал парням, что ради таких встреч мы и живем. Нас ждет интересное приключение. Болельщики важны нам всегда, но в таких матчах особенно. Оба поединка получатся шумными. Жаль, что ответную игру мы проводим в гостях, а хотелось бы закончить дома. Впрочем, если мы хотим расти дальше, то должны уметь справляться с подобным давлением. Сделаем все, что в наших силах.

"Наполи" (ITA) - "Атлетик" (ESP)
Главный тренер "Наполи" Рафаэль Бенитес: 
Нам достался самый сложный из всех возможных соперников. Без сомнения, "Атлетик" - сильнейший из них. Баски показывают хороший футбол и располагают 50-тысячной поддержкой на "Сан-Мамесе", где любой команде сложно их обыграть. Думаю, нас ждут два ярких матча, где команды покажут динамичный футбол. Полагаю, "Наполи" хорошо подготовлен к тому, чтобы показать отличную игру и добиться поставленной цели - выхода в групповой этап.

©Getty Images

То обстоятельство, что ответный матч пройдет на "Сан-Мамесе", на мой взгляд, будет нам на руку. В футболе все решают малейшие детали, а в таких матчах и подавно. В бытность игроком мне всегда нравилось проводить ответные встречи на "Сан-Мамесе", однако преимущество родных стен еще ничего не гарантирует. Мы в "Атлетике" играем только на победу - и это все, о чем мы думаем.

"Марибор" (SVN) - "Селтик" (SCO)
Главный тренер "Марибора" Анте Шимунджа: 
Мы должны очень хорошо подготовиться. Нам надо проанализировать игру "Селтика" в этом сезоне и приложить все усилия, чтобы преодолеть последний барьер на пути к групповому этапу Лиги чемпионов. Чтобы пройти соперника, надо быть сильнее в течение всех 180 минут. Жду бурной поддержки со стороны наших болельщиков, но знаю, что и шотландцы очень громкие. В первом матче мы выложимся на все сто. Знаем, что трибуны зарядят нас нужной энергией. У нас большие амбиции. Мы еще не сказали своего последнего слова в этом евросезоне.

©Getty Images

"Зальцбург" (AUT) - "Мальме" (SWE)
Главный тренер "Зальцбург" Ади Хюттер: 
Эта задача нам совершенно точно по плечу, хотя "Мальме" - сильный клуб. Ему удалось выбить пражскую "Спарту". Надо не пропустить на своем поле, что чрезвычайно важно на данном этапе. Команде удалось это в игре против "Карабаха", и, надеюсь, мы продолжим движение, начатое в том матче.

Главный тренер "Мальме" Оге Харейде: 
Мы очень, очень рады начать на выезде. По моим прикидкам, "Зальцбург" - самый трудный соперник из имевшихся в наличии. Он хорош в атаке, в его составе полно индивидуально сильных футболистов с большим опытом игр в Европе.

Помощник тренера "Мальме" Олоф Перссон: 
Любой из потенциальных соперников был силен, а "Зальцбург" - и вовсе суперсложный оппонент. Однако мы постараемся взять быка за рога в первом же матче на выезде. Сложно дать точную оценку нашим шансам, но приятно начинать в гостях. Получив ранее в соперники пражскую "Спарту", мы тоже не были сильно довольны, но в итоге все закончилось в нашу пользу.

"Ольборг" (DEN) - АПОЕЛ (CYP)
Защитник "Ольборга" Якоб Альманн:
 
У нас определенно есть шансы на выход в групповой этап по сумме двух матчей. Выбив команду уровня загребского "Динамо", мы можем рассчитывать на успех и в играх с АПОЕЛом. Обычно киприоты сильны на своем поле, но я считаю жеребьевку приемлемой. В любом случае мы избежали встречи с "Зальцбургом".

Главный тренер АПОЕЛа Гиоргос Донис: 
Как я уже говорил прежде, шансы 50 на 50. Мы сыграем с сильным соперником в лице "Ольборга", чемпиона Дании, который провел яркий сезон. Но я уверен, что мы будем готовы ко встрече с датчанами и постараемся воспользоваться любой возможностью пробиться в групповой этап.

"Стяуа" (ROU) - "Лудогорец" (BUL)
Главный тренер "Стяуа" Константин Гылкэ: 
"Лудогорец" - очень хорошая команда, в составе которой играет немало иностранных футболистов. Болгары потратились на покупку легионеров, особенно южноамериканцев. Нет сомнений, что оба матча пройдут в тяжелой борьбе, но я не сомневаюсь, что моя команда выложится на сто процентов и, надеюсь, пройдет дальше. Не думаю, что судьба противостояния решится в первой же встрече. Оба матча наверняка пройдут на равных.

Летом мы проиграли "Лудогорецу" со счетом 2:4 в ходе подготовки к новому сезону, но этот результат ни о чем не говорит. Он не имеет никакого значения. Хорошо, что мы уже встречались. Теперь знаем способности соперника и его потенциал. Я верю в свою команду, и мы сделаем все, чтобы пройти дальше.

Полузащитник "Стяуа" Андрей Препелицэ: 
Мы во что бы то ни стало должны побеждать, хотя сделать это будет непросто. Мы отлично знаем друг друга,  если учесть, что недавно встречались в спарринге. Наше поражение в нем не имеет никакого значения. Мы здорово работали на тренировках, и это было заметно на старте сезона. Надеюсь, мы порадуем наших болельщиков и пройдем дальше.

Главный тренер "Лудогореца" Георгий Дерменджиев: 
Конечно же, у нас есть шансы пройти "Стяуа". Мы сейчас же начнем готовиться к матчам. Пару недель назад мы провели товарищескую встречу с румынами и выиграли - 4:2. Однако предстоящие матчи будут совершенно иными, но я все равно считаю наши шансы высокими. Плюс еще и в том, что ответный поединок мы проведем дома. "Стяуа" - превосходный клуб, который регулярно играет в групповой стадии турниров УЕФА. Если мы будем действовать умно, с предельной концентрацией и выберем грамотный подход, как то было в играх с "Партизаном", то сможем пройти дальше.

"Слован" Братислава (SVK) - БАТЭ (BLR)
Полузащитник "Слована" Ричард Ласик: 
Нам попался приемлемый соперник, но в то же время нельзя его недооценивать. Мы получили ту команду, с которой как раз хотели сразиться. Наши шансы на выход весьма высоки, это точно, и тут совсем не важно, что первый матч мы играем дома.

Главный тренер БАТЭ Александр Ермакович: 
Понятно, что мое представление о словацком чемпионе пока обрывочное, неглубокое, но, думаю, скоро этот пробел будет устранен. А пока могу сказать, что "Слован" - опытный еврокубковый клуб. Он в ожесточенной борьбе одолел весьма непростой "Шериф", а в прошлом году в упорном противостоянии уступил "Лудогорецу". Пару лет назад на пути в групповой турнир Лиги Европы "Слован" выбил итальянскую "Рому". В осенней фазе он оказал упорное сопротивление таким известным клубам, как "Атлетик", "ПСЖ", "Зальцбург". У словаков приличный послужной список. В последнее время именно "Слован" задает тон в своей стране. В общем соперник не из простых.

Рекомендуем