Лавровые венки для "Интера"
воскресенье, 23 мая 2010 г.
Вводный текст
После финала Лиги чемпионов УЕФА Gazzetta dello Sport заявила, что "Интер" вошел в историю", а остальные итальянские и немецкие издания отдали должное победителям, и в особенности Диего Милито и Жозе Моуринью.
Главное фото/видео
Текст статьи
Итальянская пресса наперебой хвалит "Интернационале", который не только добился успеха в чемпионате и Кубке Италии, но и впервые за долгое время отпраздновал победу в Лиге чемпионов УЕФА. В Германии тоже восхищаются "нерадзурри", выделяя в их стане главных героев - автора дубля Диего Милито и Жозе Моуринью.
"Интер" вошел в историю. Лига чемпионов - ваша
Gazzetta dello Sport, Италия
"Чемпионы Европы. Чемпионы Европы. Чемпионы Европы. Небо над Мадридом окрасилось в черно-синие цвета. Интеристы, похлопайте себя по спине и поделитесь своей любовью с остальными. Мечта стала явью после 45-летнего ожидания. Капитан Хавьер Дзанетти, который выступает за клуб более 15 лет и провел уже 700 матчей, после многих неудач наконец может поднять трофей над головой. Фотография Массимо Моратти с Кубком европейских чемпионов будет стоять рядом с такой же фотографией его отца Анджело".
Милито разрушил мечты "Баварии" о хет-трике
Kicker, Германия
"Миланцы отпраздновали победу в Мадриде благодаря Милито. Нападающий решил исход матча своими великолепными ударами. Поединок получился очень упорным. Оформившие на внутренней арене "золотой дубль" баварцы больше контролировали мяч, однако так и не смогли воплотить свою мечту в жизнь и оформить хет-трик".
Великий "Интер" возродился
Corriere della Sera, Италия
"Спустя 45 лет "Интер" снова поднялся на вершину. В финале Лиги чемпионов в Мадриде "Интер" одолел "Баварию" благодаря дублю
Милито, составив Большой Шлем из титулов".
Упс, "Бавария"!
Bild, Германия
"После победы в чемпионате и Кубке "Бавария" хотела добиться успеха на европейской арене, хотя до этого ни одному немецкому клубу не удавалось выиграть сразу три трофея. Однако все мечты разбились о стену Моуринью. Великолепный по части организации игры "Интер" разрушил все мечты соперника, которым великолепно руководил Моуринью".
Триумф "Интера"
La Repubblica, Италия
"Тридцать пять тысяч болельщиков провели всю ночь на "Сан-Сиро", однако после финала Милито расстроил болельщиков, заявив: "Не знаю, останусь ли я в клубе". После успеха на "Сантьяго Бернабеу" итальянцы вернулись на родину в пять часов ночи. Сразу после этого они отпраздновали свой успех вместе с болельщиками на "Сан-Сиро". Аргентинец оформил дубль и внес огромный вклад в общий триумф. Для Моуринью же это слезы и прощание".
Следующая остановка: Мюнхен
Sueddeutsche Zeitung, Германия
После поражения "Бавария" показала истинное величие. Рекордсмены и чемпионы Германии не хотят вспоминать свой неудачный вечер на "Сантьяго Бернабеу". В клубе верят в будущие успехи под руководством Луиса ван Галя и уже думают о финале 2012 года, который состоится в Мюнхене.
Милито коронует "Интер"
El País, Испания
Диего Милито, автор обоих голов, стал ключевой фигурой матча - а сам финал в Мадриде явился кульминацией эпического пути форварда сборной Аргентины. На "Бернабеу" именно он находился в постоянном фокусе своих партнеров, когда они владели мячом, именно он воплощал собой план на игру. После 45 лет "Интер" вновь примерил корону и добавил победу в Лиге чемпионов к скудетто и национальному кубку. Такой же хет-трик удался в прошлом году "Барселоне".
Оле, Жозе!
The Sunday Times, Англия
Через шесть лет после того, как Моуринью стал "особенным" благодаря победе с "Порту" в Лиге чемпионов, португалец вновь поднял над головой этот трофей. Как и следовало ожидать от Жозе, этот триумф стал возможен благодаря идеальному расчету и немалой толике удачи. "Интер", победив благодаря двум блестящим касаниям Диего Милито, редко выглядел сильнее соперника, однако с убийственной эффективностью использовал свои моменты.