UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Новая игра Пато

Члены

До лета прошлого года, когда Пато впервые примерил форму "Милана", он мог почувствовать себя игроком "россонери", разве что играя на Playstation.

Новая игра Пато
Новая игра Пато ©AFP

Дебюта 18-летнего нападающего в красно-черной форме миланским тифози пришлось подождать, но ожидание того стоило. Появившись на поле в поединке против "Наполи" 13 января, бразильский вундеркинд провел в ворота неаполитанцев один из пяти голов и помог своей команде победить со счетом 5:2. С тех пор Пато отыграл в серии А 10 матчей и забил еще пять мячей, красивейший из которых пришелся на поединок с "Катанией" 27 февраля.

Напоминание о Шеве
Оранжевые бутсы, оперативный простор и мощнейший выстрел низом метров с 25 точно в дальний угол - этот гол напомнил болельщикам "Милана" об Андрее Шевченко в его лучшей форме. Игровую манеру Пато со стилем Шевченко не спутаешь, тем более что сильные качества у каждого из этих форвардов свои. Однако, отдав бразильцу в наследство футболку украинского снайпера с седьмым номером, в "Милане" надеются, что Пато повторит успех, которого добился на "Сан-Сиро" Шевченко.

Серьезные амбиции
Переход Пато из "Интернасионала" состоялся летом прошлого года. Однако первого матча за "Милан" бразильскому юниору в силу запрета итальянской федерации на регистрацию игроков моложе 18 лет из-за пределов ЕС пришлось ждать до января. Но даже в период вынужденного простоя болельщики связывали с Пато серьезнейшие надежды. "Если Пато продолжит играть так, как он это делает на тренировках, к июню на его счету будет три десятка голов", - заявил президент "Милана" Сильвио Берлускони после встречи с тренером "россонери" Карло Анчелотти. Многие молодые игроки под таким давлением могли бы сломаться, но только не Пато, которого эти слова лишь подстегивали. "Мне было приятно читать новости и слушать людей, которые говорили, что я великий игрок, - признался бразилец в интервью uefa.com. - Я должен поблагодарить всех, кто следил за мной, не оставлял на поле и за его пределами и был моим другом. Ради этих людей я стараюсь играть как можно лучше".

Бразильская помощь
Зрелость Пато вместе с его голами не могли не произвести впечатление на Анчелотти. "Чтобы попасть в "Интернасионал", я оставил дом в одиннадцать лет, а это, согласитесь, достаточно рано. В 17 я покинул Бразилию и перебрался в Италию. Я был счастлив перейти в такой великий клуб, как "Милан", где меня приняли с распростертыми объятиями. Сердце подсказывало мне: "Старайся изо всех сил, потому что вокруг друзья, которые хотят тебе помочь", - продолжил Пато. Затеряться в "Милане", с учетом столь обширного бразильского контингента "россонери", у юного форварда шансов не было, и вскоре он чувствовал себя как дома. "Вместе со мной здесь восемь футболистов из Бразилии, и каждый поддерживал меня с самого начала. Они продолжают делать это на поле и за его пределами, поскольку гораздо опытнее меня", - добавил нападающий.

Взгляд Кака
Одним из этих опытных помощников остается обладатель "Золотого мяча" Кака. "Для 18-летнего игрока, только начинающего свою карьеру в большом европейском клубе, Пато все делает просто блестяще, - дал свою оценку Кака. - У него фантастическое будущее. Я не давал ему никаких конкретных рекомендаций, а лишь посоветовал действовать так, как подсказывает разум. Советовать готовы многие, однако надо следовать собственным инстинктам, делать все по-своему. Мне кажется, из того, что вам говорят, можно почерпнуть очень многое, но еще большему ты научишься на личном опыте".

Приятный сюрприз
Для самого Пато тепло, с которым его встретили Кака и компания, была в некотором роде приятным сюрпризом. "Это футболисты, которыми я играл на Playstation и которых видел по телевизору, - продолжил нападающий. - Скромность и дружелюбие, с которыми они меня встретили, и поддержка с их стороны удивили меня. Теперь я хочу сделать все, чтобы помочь команде добиться как можно большего".

Поражение от "Арсенала"
Начал Пато за здравие, о чем еще раз свидетельствует его гол в дебютном поединке против "Наполи". "Я счастлив, что мне удалось проявить себя с лучшей стороны и забить гол, - рассказал бразилец. - Было здорово сыграть с такими звездами, среди которых был также мой кумир Роналдо". Дебют Пато в Лиге чемпионов УЕФА получился не таким удачным - помочь команде преодолеть сопротивление "Арсенала" в 1/8 финала он не сумел. "Первый матч в Лондоне проходил в высоком темпе, но забить необходимый гол на выезде мы не смогли. Решающий поединок состоялся в Милане, где мы проиграли. Мы до сих пор расстроены", - добавил Пато.

Вопрос времени
"Милан" идет в чемпионате на пятом месте и рискует остаться без путевки в Лигу чемпионов. Пато же, почувствовав атмосферу турнира, жаждет туда вернуться. "Я всегда мечтал играть в Лиге чемпионов, - резюмирует форвард. - Мои друзья играли мне гимн Лиги чемпионов, чтобы я представил себе, как это. Моя задача - усердно работать и выигрывать трофеи с "Миланом". Я бы хотел стать великим игроком в масштабе Италии, которого узнавали бы по всему миру". Это, пожалуй, лишь вопрос времени.