Свободный выбор Касорлы
понедельник, 18 февраля 2013 г.
Вводный текст
В интервью Champions Matchday хавбек "Арсенала" Санти Касорла признался, что получает удовольствие от игры в Лондоне и надеется пройти в 1/8 финала "Баварию".
Главное фото/видео
Текст статьи
О футбольных талантах Санти Касорлы можно говорить часами. Миниатюрный испанец чрезвычайно быстр, обладает блестящей техникой и одинаково здорово играет обеими ногами. Но главное в другом. Чтобы понять Касорлу по-настоящему, надо знать, что игра в футбол для него - это прежде всего удовольствие.
Касорлу не интересует, как он выглядит со стороны, богатство и слава имеют для него даже не второстепенное значение. Испанец просто наслаждается футболом, который является важнейшим занятием в его жизни. А жажда Касорлы к авантюризму и регулярно пополняемый запас финтов делают его одним из любимых персонажей среди болельщиков.
Все это вкупе с непоколебимой верой в собственные силы настраивает Касорлу на оптимистичный лад в преддверии противостояния с "Баварией" в 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА. 28-летний полузащитник прекрасно знаком с Хави Мартинесом, который наверняка рассказывал ему, в какой форме мюнхенцы подходят к первому раунду плей-офф. "Бавария" выглядит очень мощно, но прошлогодняя победа "Челси" в финале служит для Касорлы и Ко важным источником вдохновения.
"Этот финал еще раз доказал, что более сильные команды побеждают далеко не всегда, - подчеркнул Касорла в интервью Champions Matchday. - "Бавария" показала очень классный футбол, но "Челси", за счет своих сильных качеств, вышел победителем и взял трофей. Все решили детали. Дидье Дрогба сравнял счет на последних секундах, Арьен Роббен не реализовал пенальти. Если бы он забил, то, я в этом практически не сомневаюсь, "Бавария" бы победила. В любом случае после блестящего сезона, в ходе которого они переиграли мадридский "Реал", число поклонников у мюнхенцев только выросло. "Бавария" вместе с "Барселоной" входит в число главных фаворитов нынешнего розыгрыша".
Санти Касорла - двукратный чемпион Европы в составе сборной Испании. В решающем матче ЕВРО-2008 его команда оставила не у дел сборную Германии (1:0), чьи цвета защищали Марио Гомес, Бастиан Швайнштайгер и Филипп Лам. С большой долей вероятности все они в составе "Баварии" будут противостоять "Арсеналу" Касорлы.
"Всегда нелегко оценивать самого себя, но могу сказать, что мне сильно помогло то обстоятельство, что я родился, как говорят футболисты, двуногим. Я всегда одинаково хорошо играл как правой, так и левой ногами. Помогает мне и то, что на поле я всегда немного дерзкий", - признался экс-футболист "Вильяреала" и "Малаги".
Наставник "канониров" Арсен Венгер помогает раскрыться таланту 28-летнего хавбека в полной мере. "Здесь я играю на позиции второго нападающего, - добавил он. - Поэтому мяч попадает ко мне очень часто. Вместе с тем эта позиция дает мне возможность для поиска свободного пространства на поле. Честно говоря, это здорово. Именно такой футбол я и люблю".
Говоря о Мюнхене, Касорла вспоминает, что именно в Германии, перед предсезонным товарищеским матчем с "Кельном", ему предстояло пройти традиционный обряд посвящения для новичков. Уроженец Льянеры, летом переехавший в Англию из "Малаги", признается, что мероприятие стало для него культурным шоком, но оставило приятные воспоминания.
"В новом клубе игрок всегда проходит какой-то обряд, - вспоминает со смехом Касорла. - В вечер перед игрой у нас был ужин, на котором ребята сказали, что каждый из новичков должен исполнить какую-то песню. Я выбрал Макарену. Мне, испанцу, было легче всего исполнить ее, к тому же я знал сам танец. По ходу номера мне понадобилось несколько пауз, потому что получился достаточно неловкий момент. Но в целом это отличная традиция. Юмор и смех помогают сплотить коллектив".
Новый номер уже поступил в продажу и также доступен в цифровой версии. Приобрести издание вы можете в электронном магазине Apple Newsstand или Zinio. В этом сезоне журнал выпускается перед каждым туром Лиги чемпионов. Следить за публикациями можно в сети Twitter @ChampionsMag.