Лига чемпионов. Официальное Результаты live и Fantasy
Скачать
UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Фред: "Фонсека многое поменял по сравнению с Луческу"

Бразильский полузащитник "Шахтера" Фред рассказал UEFA.com о "Наполи", задачах в Лиге чемпионов, жизни в Украине и работе с Паулу Фонсекой.

Фред (справа) в выездном поединке против "Фейеноорда" отметился блестящим голевым пасом
Фред (справа) в выездном поединке против "Фейеноорда" отметился блестящим голевым пасом ©Getty Images

Полузащитник "Шахтера" и сборной Бразилии Фред в эксклюзивном интервью UEFA.com вспомнил первый матч против "Наполи", рассказал об атмосфере в команде, посетовал на украинские зимы и порадовался яркому комплименту от главного тренера.

UEFA.com: Победа над "Наполи" в первом туре, похоже, задала тон всему выступлению "Шахтера" в Лиге чемпионов, которое пока получается блестящим...

Шахтер - Наполи 2:1

Фред: Тот результат зарядил нас уверенностью. Мы выиграли у очень сильной и опытной команды, которая лидирует в серии А. Сыграли великолепно: вместе атаковали и вместе защищались, бились друг за друга и в итоге достигли цели. После матча чувствовали облегчение и счастье. Очень важная победа, что и говорить.

UEFA.com: Чего вы хотите достичь в этом розыгрыше Лиги чемпионов?

Фред: Первая задача - выйти из группы. Но еще важнее - показывать хорошую игру, стараться победить в каждом матче. В целом постараемся пройти как можно дальше.

UEFA.com: "Шахтер" уже очень близок к плей-офф.

Фред: Если мы хотим выйти из группы, то должны хорошо играть, жертвовать собой на поле и всегда быть нацеленными на победу. Это единственный способ завоевать путевку в следующий раунд.

Фред в выездном матче против ''Манчестер Сити''
Фред в выездном матче против ''Манчестер Сити''©Getty Images

UEFA.com: Вы много говорите о единстве, сплоченности. В команде сейчас прекрасная атмосфера?

Фред: Конечно. Лично для меня здорово, что в "Шахтере" много бразильцев. Это помогает как на поле, так и за его пределами. Мы очень дружны, многие хорошо знали друг друга еще по Бразилии, до перехода в "Шахтер". Но должен сказать, дело не только в бразильцах. Мы хорошо ладим и с другими ребятами. Только если все игроки едины, команда может стать сильнее.

UEFA.com: Вы пришли в "Шахтер" в 2013 году. Тяжело было адаптироваться на новом месте?

Фред: Поначалу было трудно. Я покинул Бразилию очень молодым, и переезд в страну, о которой я мало что знал, был тяжелым. Но я порасспрашивал бразильцев, которые здесь играли, и они заверили меня, что "Шахтер" - это большой клуб с прекрасной инфраструктурой. Я поверил им, и согласился на трансфер. А когда приехал в Донецк, то убедился, что это действительно великолепный клуб. Большой проблемой был язык, но, как я говорил, помогло то, что в команде столько бразильцев. Ну и холод, конечно! В Бразилии не бывает так холодно.

UEFA.com: Это для вас большая проблема?

Фред: Да. В Бразилии лето почти круглый год. А здесь такие зимы... Слишком холодно для нас. Поначалу было очень странно, но со временем я смог привыкнуть.

UEFA.com: Вы чувствуете, что выросли как футболист за эти годы в "Шахтере"?

Как Фред ассистировал Бернарду в Роттердаме

Фред: Безусловно. Я приехал молодым, в Бразилии совсем немного поиграл на профессиональном уровне. В Украине я стал более зрелым игроком, набрался опыта. Здесь ты многому учишься у партнеров и тренеров, с которыми работаешь.

UEFA.com: Паулу Фонсека сказал, что считает вас лучшим бразильским полузащитником в мире. Что думаете о такой характеристике?

Фред: Такие слова тренера делают меня счастливым. Я много работаю, чтобы помочь команде на поле. И слышать такое - очень приятно. Фонсека - умный человек. Он тоже сильно помог мне в этом клубе, и я буду продолжать работать изо всех сил, чтобы улучшать свою игру каждый день.

UEFA.com: Как вам работается с Фонсекой?

Фред: Это выдающийся профессионал. Когда он пришел, то много разговаривал с командой, много объяснял. Он быстро внедрил свою методику тренировок, которая отличается от того, как работал Мирча Луческу. Скажу в общем - он многое поменял. Но игроки хорошо отреагировали и быстро адаптировались к переменам.

Главный тренер горняков Паулу Фонсека
Главный тренер горняков Паулу Фонсека©AFP/Getty Images

В прошлом сезоне мы выиграли чемпионат Украины, так что наш прогресс очевиден. Мы становимся лучше с каждым днем, и тренер тоже растет с нами.

UEFA.com: Тот факт, что тренер и большинство игроков "основы" говорят на одном языке, помогает?

Фред: Очень сильно! Впрочем, на поле все должны говорить на языке футбола, и у нас это получается. И все же не скрою, для бразильцев это большое подспорье, ведь нам легче понять, что нужно делать.

UEFA.com: Сейчас "Шахтер" базируется в Киеве, а матчи проводит в Харькове. Как вы справляетесь с тем, что не можете жить, тренироваться и играть в Донецке?

Фред: Это все еще создает трудности, хотя в прошлом сезоне мы даже в таких условиях выиграли золото и Кубок Украины. Иногда это выматывает. Ты только приехал с игры, а нужно уже выезжать на следующую. Это отрывает нас от семей. Но у нас нет другого выхода, нужно смириться с реальностью и необходимостью путешествовать на все матчи, ведь это будет продолжаться. Думаю, мы уже неплохо адаптировались к этой ситуации.

UEFA.com: При этом "Шахтер" чувствует большую поддержку болельщиков. Насколько это важно для вас?

Фред: Когда мы на поле, поддержка болельщиков - ключевой фактор для нас. Это здорово помогает. Иногда игры складываются не очень удачно, и в такие моменты болельщики дают нам толчок, прибавляют сил. Мы хотим, чтобы трибуны всегда болели за нас, а мы в свою очередь отдавали все силы на поле.