Азбука ЕВРО-2008™
понедельник, 30 июня 2008 г.
Вводный текст
uefa.com предлагает вам повторить английский алфавит при помощи азбуки, которая охватила весь ЕВРО-2008™ - от Аршавина до Зидана.
Главное фото/видео
Текст статьи
Эта статья впервые была опубликована в июне 2008 года.
uefa.com предлагает вам повторить английский алфавит при помощи нашей азбуки, которая охватила весь ЕВРО-2008™ - от Аршавина и Зидана до пересадки почек и эксгибиционизма в городских парках.
А (Arshavin)
Аршавин. Без него сборной России пришлось бы непросто, а с ним команда Гуса Хиддинка стала одним из открытий турнира. Футболист "Зенита" пропустил две первых встречи чемпионата из-за дисквалификации, но даже это не поставило под сомнение его место в основном составе. До турнира был мало известен за пределами России, тогда как сейчас о нем говорит вся Европа.
B (Bob Marley)
Боб Марли. С виду не самый большой поклонник регги, наставник поляков Лео Беенхаккер охарактеризовал атмосферу в лагере команды словами: "Когда я работал со сборной Тринидада и Тобаго на последнем чемпионате мира, каждое утро я просыпался под Боба Марли. Теперь я просыпаюсь от головной боли".
C (Co-hosts)
Сохозяева. Сборные Австрии и Швейцарии выбыли еще на групповом этапе турнира, однако даже это вкупе с непогодой нисколько не омрачило футбольного праздника на территории двух альпийских государств. За время чемпионата фан-зоны восьми городов-хозяев посетило в общей сложности около четырех миллионов человек.
D (Drama)
Драма. Типично турецкий термин. По крайней мере знаком он команде Фатиха Терима не понаслышке. Гол Филиппа Лама на 90-й минуте полуфинала стал для нее роковым, однако до этого турки были главными поставщиками футбольных чудес под занавес встреч. В целом же из 77 голов чемпионата 18 мячей было забито в заключительные пятиминутки.
E (Efficiency)
Эффективность. Это уже прерогатива сборной Германии. В том же полуфинальном поединке с турками, в котором дружина Йоахима Лева победила со счетом 3:2, немцы нанесли ровно три удара в створ, тогда как у турок этот показатель равнялся одиннадцати.
F (Feel the Rush)
Пускай официальной песней чемпионата была композиция Энрике Иглесиаса Can You Hear Me?, куда большую популярность и неподдельную радость у участников и болельщиков вызывал гимн талисманов турнира Feel the Rush от регги-исполнителя Shaggy.
G (Golden Generation)
Золотое поколение сборных Болгарии, Хорватии, Франции и Румынии. В истории большинства национальных команд был один ярко выраженный период, когда в ее составе выступали особенно одаренные футболисты. Ну, или может два периода. В середине 90-х сборная Португалии кишела звездами, но дальше полуфинала ЕВРО-2000™ не добралась. Молодая поросль во главе с Криштиану Роналду снова дает португальцам повод для оптимизма.
H (Hat-trick)
Хет-трик. Забив три мяча в ворота россиян в стартовом матче сборной Испании на групповом этапе, Давид Вилья стал седьмым игроком, оформившим хет-трик в финальной стадии чемпионата Европы. До него тем же запомнились Патрий Клюйверт, Сержиу Консейсау, Марко ван Бастен, Мишель Платини (дважды), Клаус Аллофс и Дитер Мюллер.
I (Injuries)
Если не учитывать травмы Франка Рибери, Александра Фрея и половины состава сборной Турции, то ЕВРО обошелся без особых повреждений. Зато перед началом турнира чех Даниэл Пудил выбыл из строя после того, как сломал руку во время празднеств по поводу победы "Славии" в чемпионате, а румын Овидиу Петре получил травму, столкнувшись с оператором при игре в волейбол.
J (Juan Carlos)
После победы своей сборной в четвертьфинальной встрече с итальянцами король Испании Хуан Карлос на вопрос, считает ли он свою сборную фаворитом в полуфинальном матче с россиянами, ответил так: "Да. Шансы пятьдесят на пятьдесят".
K (Klasnić)
Класнич. Немногие на этой планете способны бегать через 15 месяцев после операции по пересадке почки. Однако пока еще никто до Ивана Класнича не смог при этом выйти в матче финальной стадии чемпионата Европы и забить мяч. И уж тем более два.
L (Lifeguard)
Спасатель. Семиш Шентюрк мало похож на Сергея Шойгу, однако иначе как работником МЧС нападающего сборной Турции не назвать. Форвард сравнял счет в поединке групповой стадии со швейцарцами, который завершился волевой победой со счетом 2:1. Однако главный его подвиг был еще впереди. Именно Семих стал автором спасительного гола в ворота хорватов на 122-й минуте четвертьфинального действа. Почти то же самое ему удалось в следующей встрече с немцами, но на 90-й минуте свою порцию волшебства всем предъявил Филипп Лам.
M (Mascots)
Талисманы. Четыре года назад мальчуган по имени Кинаш поражал всех акробатическими этюдами в центральном круге. На этот раз таковых оказалось сразу два. Прически выше, танцы прогрессивнее. Трикс и Фликс установили новый стандарт качества для талисманов 2012 года.
N (Nihat Kahveci)
Нихат Кахведжи. За три минуты до конца заключительной встречи группового этапа с чехами сборная Турции шла прямиком к вылету с турнира. Ровно после этого капитан турок выжал максимум из оплошности Петра Чеха, сравняв счет, а минуту спустя обводящим ударом в "девятку" решил исход поединка в пользу команды Фатиха Терима.
O (Oranje)
Оранжевые. Голландская торсида оставила заметный след в жизни Берна, хотя иного выбора у нее просто не было. Около ста тысяч болельщиков сборной Нидерландов обосновались в городе во время поединка группового этапа с французами, что на время удвоило население столицы Швейцарии.
P (Portuguese arrival)
Прибытие португальцев. В день приезда дружины Луиса Фелипе Сколари в Швейцарию местные португальцы устроили автобусу сборной кортеж из 600 мотоциклов, тогда как остальные выстроились вдоль дороги с флагами. За первой открытой тренировкой в Нешателе наблюдало в целом десять тысяч человек.
Q (Quarter-finals)
Четвертьфиналы. Сборная Испании одержала первую победу над итальянцами в официальных встречах за 88 лет. Немцы взяли верх в поединке, в котором было забито пять мячей. Россияне в одну калитку "раскатали" фаворитов чемпионата голландцев, ну а встреча сборных Турции и Хорватии навечно войдет в анналы футбольной истории. Впечатляет, да?
R (Reina Snr)
Рейна-старший, сам бывший вратарь, несомненно должен удостоиться награды за лучшую метафору турнира. Как-то он прокомментировал работу Луиса Арагонеса, отметив: "Человеческая натура подразумевает жадность, желание стать лучше, добиться большего. Именно таков Луис, а это лучшее топливо для двигателя футбольного тренера. Он никогда не скажет, что удовлетворен достигнутым, или что у него кончился запал".
S (Schweinsteiginho)
Швайнштайгиньо. На ЕВРО-2008™ полузащитник сборной Германии Бастиан Швайнтайгер забил, сделал голевую передачу, получил желтую и красную карточки. Единственный раз до него это в 1984 году удалось датчанину Клаусу Бергреену. В любом случае, концовку чемпионата он провел весьма ярко. В чем причина? Ангела Меркель. Футболист пояснил: "Если о чем-то просит канцлер, приходится подчиняться!".
T (Thunder)
Гром. Июнь стал самым богатым на осадки месяцем на памяти большинства жителей Австрии и Швейцарии. В свете этого перед четвертьфиналами пришлось даже перестелить газон базельского "Санкт-Якоб Парк". Впрочем, в Вене ситуация была куда хуже. Хроника поединка 1/2 финала между сборными России и Испании больше напоминала кадры из фильма ужасов.
U (Underachievers)
Неудачники. На ЕВРО-2004™ причисляемая к фаворитам сборная Франции выбыла на стадии четвертьфиналов после минимального проигрыша грекам. На этот раз "трехцветные" не смогли даже преодолеть барьер группового этапа, довольствовавшись последним местом в квартете при всего лишь одной ничьей с румынами.
V (Vastic)
Вастич. В возрасте 38 лет и 257 дней Ивица Вастич стал самым возрастным футболистом, забившим гол в истории финальных стадий чемпионатов Европы. Игрок сборной Австрии в добавленное арбитром время реализовал пенальти в ворота поляков. Второе и третье места в списке занимают также отличившиеся на турнире 35-летние Ян Коллер и Кристиан Пануччи.
W (Walk in the park)
Прогулка в парке. Перед стартовым матчем турнира с немцами главный шутник чемпионата Беенхаккер порадовал публику очередной супер-цитатой: "Наша подготовка ничем не будет отличаться от подготовки к отборочным матчам. Мы не будем делать все по-другому, только потому что мы теперь на ЕВРО, - заявил он. - Так что мы не собираемся ходить голышом вокруг поля или что-нибудь в этом роде. Будем заниматься по привычной программе. А потом двинемся, тра-ля-ля [поет], на стадион. Играть тоже будем в стиле "тра-ля-ля". Правда, не знаю, будет ли "тра-ля-ля" после матча".
X (X-factor)
Икс-фактор, неизвестная составляющая. Именно в этом тренер сборной Хорватии Славен Билич видит причины четвертьфинального поражения от турок.
Y (Yellow or mustard?)
Желтый или горчица? "Лично мне не нравится новый цвет формы, - прокомментировал наставник испанцев Луис Арагонес переход от привычного традиционного красного к желто-золотому. - Однако покуда мне самому не придется ее надевать, это не так важно. Впрочем, в любом случае, это не желтый, а какая-то горчица".
Z (Zidane)
Зинедин Зидан. Легендарному футболисту впервые с 1994 года довелось наблюдать за перипетиями чемпионата Европы в статусе обычного болельщика. По словам Зизу, ему запомнилась игра многих футболистов. К примеру, того же мистера А.