UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Мангаля о ЕВРО-2016 и ЧМ-1998

Защитник "Манчестер Сити" Эльяким Мангаля рассказал о надеждах сборной Франции относительно ЕВРО-2016 и поделился воспоминаниями о домашнем ЧМ-1998.

Эльяким Мангаля хорошо помнит решающие матчи ЧМ-1998
Эльяким Мангаля хорошо помнит решающие матчи ЧМ-1998 ©AFP/Getty Images

UEFA.com: Насколько хорошо можно подготовиться к ЕВРО через товарищеские матчи?

Эльяким Мангаля: Важно серьезно относиться к этим матчам, ведь они дают тренеру возможность посмотреть, кто готов сыграть на ЕВРО. Есть и плюсы, и минусы. В спаррингах можно полностью менять состав от матча к матчу, чего обычно не делают в квалификации.

С другой стороны, в них не хватает соревновательного духа. В матчах за три очка игроки куда более сосредоточены. В то же время можно наблюдать за действиями всей команды. Финальный турнир стремительно приближается. Чем ближе июнь, тем больше давления мы будем испытывать в товарищеских встречах. 

UEFA.com: В сборной Франции много молодых талантов: вы, Поль Погба, Антуан Гризманн, Рафаэль Варан, Антони Марсьяль. Что эти игроки дают команде?

Мангаля: Нам повезло, что у нас много молодых игроков, которые уже сейчас играют за топ-клубы на самом высоком уровне. Это сулит нам светлое будущее.

Поль Погба
Поль Погба©AFP/Getty Images

UEFA.com: На вас как на хозяевах будет лежать дополнительная ответственность. Насколько важно при этом иметь такого тренера, как Дидье Дешам, которые выиграл домашний чемпионат мира?

Мангаля: Он провел фантастическую карьеру и знает об успехе все. Он был капитаном сборной, которая выиграла чемпионат мира в 1998-м, и знает, что такое быть частью коллектива. Тот турнир также проходил во Франции, чем похож на предстоящий ЕВРО.

Это явный плюс. Можно говорить что угодно, но если ты не участвовал ни в чем подобном, то это не одно и то же. А он пережил это на собственном опыте и потому подберет нужные слова, когда придет время. Он будет знать, что сделать, чтобы мы подошли к чемпионату на пике формы.

UEFA.com: Что вы помните о чемпионате мира-1998?

Французы празднуют в 1998-м
Французы празднуют в 1998-м©Getty Images

Мангаля: Помню дубль Лилиана Тюрама [в полуфинале с хорватами], но главное воспоминание, конечно, о финале с Бразилией, который мы выиграли со счетом 3:0 благодаря дублю Зизу. Этот матч навечно впечатан в умы французов. Да и умы людей за пределами Франции. Если вспоминаешь 1998-й, то у людей в голове мгновенно рисуются два гола Зизу и матч Франция - Бразилия. Это не какой-нибудь там древний финал.

UEFA.com: Чего ждать болельщикам, которые приедут летом во Францию?

Мангаля: Они могут ожидать страсти и превосходной атмосферы. Французские болельщики постараются воспроизвести то, что делали на чемпионате мира 2014 года. Они были серьезной силой в Бразилии, и мы ощущали их поддержку. В каждом матче мы чувствовали их присутствие на трибуне.

Сейчас же их энтузиазм будет еще выше, сейчас они хотят еще большего. Они будут требовательнее, но когда мы будем на поле, то соперник будет ощущать, что трибуны на нашей стороне. Это придаст нам мотивацию.

Не каждый день доводится сыграть на домашнем ЕВРО. То же касается и болельщиков.