UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Преимущество родных стен

По окончании победного матча с испанцами Луис Фелипе Сколари поблагодарил фанов за "блестящую" поддержку.

Сборная Португалии подошла к последнему матчу группы А с большой надеждой, но никак не с уверенностью в победе над испанцами, ведь португальцы не выигрывали в пиренейском дерби целых 23 года. Однако на этот раз на кону стоял не просто триумф во встрече с соседями - хозяева знали, что лишь три очка позволят им продолжить борьбу за трофей Анри Делонэ.

Тактическая перестановка
По действиям португальцев нельзя было сказать, что они испытывают чудовищное психологическое напряжение. Тем не менее, в первом тайме, несмотря на солидное игровое преимущество, хозяева не смогли распечатать ворот Икера Касильяса. В лице Деку, Луиша Фигу и Криштиану Роналду команда Луиса Фелипе Сколари получила великолепных технарей, создающих один опасный момент за другим, однако у португальцев не было забивного форварда, который мог бы завершить кружевные атаки сборной. А в перерыве бразильский тренер решился заменить Паулету на Нуну Гомеша, сместил Фигу в центр поля, одновременно отправив Деку на левый фланг. Эта тактическая перестановка и решила исход встречи.

Подарок для болельщиков
"Мы проиграли грекам и понимали, что обязаны выиграть два оставшихся поединка. Настраивались только на такой результат, - заявил Сколари. - Для меня каждый матч сродни сегодняшнему - победа или смерть. Должен поблагодарить наших болельщиков, которые были 12-м, 13-м и 14-м игроками команды. Хотим сказать спасибо всем, кто приехал поболеть за нас и очень тепло проводил сборную с тренировочной базы в Алкочете - футболисты получили дополнительный импульс. Команда теперь играет гораздо увереннее, и, смею надеяться, мы подарили фанатам незабываемый вечер".

Постепенный прогресс
Вышедших со стадиона "Жозе Альваладе" встречал гул автомобильных клаксонов - весть о триумфе сборной Португалии разнеслась по Лиссабону мгновенно. Теперь у команды, начавшей чемпионат Европы с сенсационного поражения от греков (1:2), есть отличные шансы развить успех и выйти как минимум в полуфинал. "Мы сделали большое дело и заслуженно вышли из группы, - отметил Фигу. - Мы испытываем колоссальное психологическое напряжение, ведь играем на родине, где от нас ждут только побед. Теперь у болельщиков есть надежда и на последующие наши успехи - команда прогрессирует от матча к матчу. Посмотрим, что мы сможем показать в четвертьфинале".

Просчеты Саеса
Испанцы выбыли из борьбы, уступив грекам по разнице забитых и пропущенных мячей, хотя команда Инъяки Саеса, как обычно, создала множество голевых моментов. Тренеру сборной Испании еще долго будут сниться тактические перестановки, которые он затеял накануне столь важной игры. Так, Саес до 75-й минуты держал на скамейке запасных лучшего бомбардира Лиги чемпионов в составе "Монако" Фернандо Морьентеса, отличившегося в поединке с греками (1:1). 

Без голов
"Мы внесли в состав несколько изменений, поскольку чувствовали, что таким образом сможем противостоять легко ожидаемому давлению португальцев и получим возможность ловить соперника на контратаках, - отметил Саес. - Все шло по плану, но только до пропущенного гола, когда игра в корне изменилась. Мы демонстрировали достойный футбол, единственным недостатком которого стало отсутствие голов. Мы упустили достаточно стопроцентных моментов, что в итоге сыграло против нас - греки обошли нас из-за лучшей разницы забитых и пропущенных мячей. Более того, замены, которые не срабатывают, удачными считать нельзя. Появившиеся на поле по ходу встречи Рубен Бараха и Морьентес сыграли неплохо, придав нашим атакам дополнительную остроту, однако забить нам так и не удалось. Оборона действовала надежно, и мне не в чем упрекнуть защитников. Португальцы вышли и сыграли так, как должны были сыграть. Они заслужили выход в четвертьфинал".