UEFA.com лучше работает в других браузерах
Для оптимальной работы сайта мы рекомендуем Chrome, Firefox и Microsoft Edge.

Вера и нервы Роналду

Сборной Португалии досталась тяжелая группа на ЕВРО-2012, считает Криштиану Роналду, но верит в шансы своей команды и наставника Паулу Бенту.

Вера и нервы Роналду
Вера и нервы Роналду ©uefa.com 1998-2012. All rights reserved.

Сборная Португалии попала в самую тяжелую группу на ЕВРО-2012, где ее соперниками стали Германия, Дания и Нидерланды. Но оптимизма ей добавляет наличие в составе Криштиану Роналду. Вероятно, самого популярного и звездного среди всех участников финальной стадии.

Нападающий "Реала" поговорил с UEFA.com о своей команде и о субботнем матче с Германией, которая четыре года назад одолела португальцев в четвертьфинале. По словам Роналду, под руководством Паулу Бенту сборная способна на многое, пускай квалификация сложилась для нее неоднозначно.

UEFA.com: Как изменилась команда после поражения в четвертьфинале 2008 года?

Криштиану Роналду: В лучшую сторону. За последние годы появилось много новых игроков, сменилось несколько тренеров. В целом эволюция была позитивная. Команда стала сильнее, не пропустила ни одного крупного турнира. Так что сдвиги со знаком плюс.

UEFA.com: В отборочном цикле команду лихорадило. Почему?

Роналду: Не хватало стабильности состава, никак не могли притереться друг к другу. Было много футболистов практически без опыта выступлений за сборную, а при таких обстоятельствах трудно строить команду. Кроме того, мы неудачно стартовали. Однако затем команду возглавил Паулу Бенту, и с ним наши дела пошли вверх. Это видно по результатам. Мы выиграли почти все матчи и добрались до стыковых поединков, где показали игру высокого уровня. Мы заслужили место в финальном турнире.

UEFA.com: Бенту - молодой тренер. Как вам работается под его руководством?

Роналду: Тренеры-победители - сильные личности. Они верят в свою работу, в свой опыт, верят в свою команду. Бенту как раз верит в себя, в сборную, в игроков. Он бесконечно доверяет нам и мы платим ему тем же. Ведь если он к нам хорошо относится, мы должны отвечать ему взаимностью. Возраст здесь не при чем. Есть тренеры по 60 или 70 лет, которые профессионально слабее 40-летних. Все относительно. Как я говори: имея таких футболистов и такого наставника, Португалия находится на верном пути.

UEFA.com: Перейдем к стартовому матчу с немцами. Есть желание отомстить за проигрыш в четвертьфинале 2008 года?

Роналду: Нет. Не люблю я употреблять в футболе слово "месть". Это же все-таки футбольный матч, а не война. Мы, ясное дело, стремимся к победе, ведь хочется удачно начать чемпионат. Мы знаем, что немцы - грозная команда, на последних турнирах они показывали высокие результаты. Этого соперника мы очень уважаем, но не забываем о собственном потенциале, о своих сильных сторонах. Сделаем все, чтобы стартовать успешно.

UEFA.com: Из-за состава группы португальские болельщики сдержанно оценивают шансы сборной. Вы, похоже, настроены оптимистично...

Роналду: Мы знаем, что попали в самую сложную группу на ЕВРО-2012, но ни о чем не жалеем. Все равно ничего не изменить, мы уже давно к этому привыкли. Поэтому нужно быть готовыми. Другого варианта нет. Надо бороться с Германией, Данией и Нидерландами. Нас ждут исключительно тяжелые поединки, однако, думаю, Португалия не подкачает и пройдет дальше.

UEFA.com: Вы как капитан ощущаете дополнительное давление?

Роналду: Нет. Потому что я уже неоднократно носил капитанскую повязку. Она мне не в тягость, потому что она никак не меняет мое мышление. С нашей командой легко работать. У нас очень дружный состав, сплоченный, что облегчает задачу мне как капитану.

Рекомендуем