Пальмквист к финалу готова
среда, 16 мая 2012 г.
Вводный текст
В преддверии финала женской Лиги чемпионов УЕФА с участием "Лиона" и "Франкфурта" эмоциями с UEFA.com поделилась главный арбитр матча Дженни Пальмквист.
Главное фото/видео
Текст статьи
Минула почти декада с тех пор, как шведский арбитр Дженни Пальмквист обслужила свой первый матч на международной арене. Дебютным стал поединок сборных Польши и Румынии 18 мая 2002 года. Десять лет спустя Пальмквист доверили финал женской Лиги чемпионов УЕФА, в котором трофей оспорят действующий чемпион "Лион" и "Франкфурт".
Скандинавке уже не раз доводилось обслуживать поединки самого высокого ранга. Так, среди них был финал Олимпиады-2004 и ответный финальный матч Кубка УЕФА-2008/09, завершившийся триумфом "Дуйсбурга-2001" на глазах у рекордной для женского еврокубка аудитории в 28112 болельщиков. В преддверии решающего поединка Лиги чемпионов Пальмквист рассказала UEFA.com о своих эмоциях и подготовке к матчу.
UEFA.com: Гордитесь ли вы своим назначением?
Пальмквист: Конечно, я очень, очень горжусь! Обслуживать такой матч для меня - огромная честь.
UEFA.com: Можно ли сказать, что финал Лиги чемпионов занимает особое место в вашей карьере?
Пальмквист: Безусловно, этот матч войдет в тройку важнейших в моей карьере. Учитывая, что женский футбол с каждым годом стремительно развивается, возможность поработать на такой встрече считаю огромной удачей.
UEFA.com: Как изменилось судейство в женском футболе за последние десять лет?
Пальмквист: Играла стала гораздо быстрее, команды успели прибавить в плане тактики. Над этими компонентами должны работать и арбитры: нужно быть быстрее и тактически грамотнее.
UEFA.com: Расскажите о вашей подготовке к подобным матчам. Ведь наверняка такого рода встречи отличаются, скажем, от рядового поединка национального чемпионата?
Пальмквист: Да, это так, но я могу сказать, что мне повезло. У нас в Швеции, по моему мнению, один из сильнейших чемпионатов в Европе. Потому мне не раз доводилось обслуживать поединки весьма высокого уровня. На мой взгляд, именно поэтому мне удалось достичь нынешнего уровня. Практика в чемпионате Швеции очень помогла.
Мне повезло в том, что я являюсь профессиональным арбитром. Именно потому я могу уделять достаточно времени физической подготовке и тактике, могу анализировать свои матчи после их окончания. Все это помогает стать более квалифицированным арбитром. Время и профессионализм очень важны для судьи, как и для любого современного футболиста.
UEFA.com: Стало быть, вы специально анализировали финалистов и конкретных игроков. Наверное, с большинством вы знакомы и так, но - была ли специальная подготовка к конкретным личностям и командам в целом?
Пальмквист: Да, безусловно. Когда наша судейская бригада собирается вместе, мы изучаем команды, игроков. Арбитры всегда должны быть готовы ко всему. Обе команды идеально нам подходят.
UEFA.com: Как вы попали в футбол? Вы ведь делали успехи в других видах спорта?
Пальмквист: Знаете, я бы никогда не попала на Олимпиаду, если бы осталась в гимнастике или теннисе! Я осталась в судействе, а потому этим летом уже в третий раз буду работать на Олимпийских играх. Все это благодаря футболу! Это весьма забавно, ведь у меня три брата, и отец всегда хотел, чтобы они стали футболистами. В итоге работа с футболом связана только у меня. Думаю, страсть к нему я унаследовала от отца.
UEFA.com: Помогают ли вам переполненные трибуны?
Пальмквист: Конечно, ведь атмосфера становится лучше, ты чувствуешь напряжение. Всегда здорово, когда на стадионе собирается много зрителей.
UEFA.com: Вы периодически судите матчи с участием мужских команд. Есть ли разница в обслуживании встреч с участием мужчин и женщин?
Пальмквист: Несомненно. Думаю, основное отличие в том, что мужчины значительно сильнее. Потом, когда сужу женщин, порой думаю: "Ну, это незначительное нарушение правил". А ведь для женщин оно может быть достаточно грубым. Я верю, что если делать что-то часто и много, то станешь делать это куда лучше. Именно поэтому я стараюсь обслуживать как можно больше женских матчей.