Панико не паникует
четверг, 20 марта 2014 г.
Вводный текст
Нападающий "Торреса" Патриция Панико призвала одноклубниц "получить удовольствие" от встречи в 1/4 финала с двукратными чемпионками Европы из "Турбине".
Главное фото/видео
Текст статьи
Забив в феврале сотый гол за сборную Италии, нападающий "Торреса" Патриция Панико не намерена останавливаться на достигнутом и готова развить успех в поединках 1/4 финала Лиги чемпионов УЕФА против "Турбине". С другой стороны, 39-летняя футболистка, на счету которой два мяча в нынешнем розыгрыше, понимает, что в битве с "европейским грандом", сумевшим в 1/8 финала пройти "Лион" ее команде ничего не гарантировано. В интервью UEFA.com Панико также обсудила шансы "Торреса" заработать путевку в лиссабонский финал и оценила качества новичка клуба Халльберы Гисладоттир.
UEFA.com: Поздравляем с юбилейным голом за сборную! Сейчас все мысли о новом испытании?
Патриция Панико: Это очень важный матч, и не только для меня. Он имеет огромное значение для нашего клуба, для всего женского футбола в Италии. Подобные матчи всегда получаются особенными, и нам следует насладиться моментом.
UEFA.com: Способен ли "Торрес" преподнести сюрприз и взять верх?
Панико: Конечно, "Турбине" - фаворит, но мы надеемся, что у него будет плохой день. Результаты и статистика говорят о его неоспоримом превосходстве, а победа над "Лионом" в 1/8 финала свидетельствует, что у немок светлое будущее. Это европейский гранд, и мы понимаем, что будет чрезвычайно тяжело.
UEFA.com: Сегодня состав "Турбине" не изобилует представительницами сборной Германии, как это бывало раньше, зато там много молодых талантливых игроков...
Панико: У "Турбине" отличное сочетание молодых и опытных игроков, что делает эту команду чрезвычайно опасной. Не забывайте, что в сборной Германии сейчас тоже есть молодые футболистки, но они по-прежнему очень сильны. В составе "Турбине" немало молодых игроков, которые регулярно участвуют в международных турнирах, и это имеет огромное значение.
UEFA.com: Кто из игроков "Турбине" наиболее опасен?
Панико: Я бы назвала Юлию Шимич. За ней нужен глаз да глаз.
UEFA.com: Как изменился "Торрес" за последние несколько лет?
Панико: Несмотря на определенные проблемы, мы сумели сохранить свои позиции в Италии и по-прежнему являемся командой, которая стремится зайти в еврокубках как можно дальше. Стабильность и тщательная работа на тренировках приносят свои плоды.
UEFA.com: Способна ли пополнившая ряды команды Халльбера Гисладоттир сделать вас сильнее?
Панико: Это типичный для Северной Европы игрок. Нам наверняка будет очень полезна ее физическая мощь - как на внутренней, так и на европейской арене.
UEFA.com: Насколько особенным турниром для вас является Лига чемпионов?
Панико: Кубок чемпионов - один из немногих трофеев, которого еще нет в моей коллекции, а потому финал - это, конечно, мечта. Понимаем, что пробиться туда невероятно тяжело, однако надо настраиваться на лучшее и наслаждаться этими матчами.
UEFA.com: Какой опыт могут принести подобные матчи команде вроде вашей?
Панико: Эти матчи помогают расти, но для этого к ним надо подходить с соответствующим настроем. В нашей команде я не сомневаюсь, потому что вне зависимости от оппонента мы всегда выходим на поле с правильными мыслями.