Алвес рад стараться
четверг, 13 марта 2014 г.
Вводный текст
Вратарь "Валенсии" Диего Алвес радовался отраженному пенальти, Филипп Сендерос отметил правильное отношение, а футболисты "Лудогореца" сетовали на плохую реализацию.
Главное фото/видео
Текст статьи
"Я отразил много 11-метровых ударов, но этот особенный", - сказал вратарь "Валенсии" Диего Алвес, который парировал удар Романа Безьяка с 11-метровой отметки, чем помог команде укрепить уверенность в своих силах и добиться крупной выездной победы над "Лудогорецом". Хозяева тем временем в один голос сетовали на плохую реализацию.
Вратарь "Валенсии" Диего Алвес:
"Лудогорец" здорово смотрелся с "Лацио". Он победил в Италии и сыграл вничью здесь. В дебюте матча соперник оказывал на нас давление. Нам удалось забить, но футболисты "Лудогореца" ответили натиском на наши ворота. Они заработали пенальти и в одном из случаев попали в штангу, однако затем рисунок игры поменялся. Я отразил много 11-метровых ударов, но этот особенный, ведь он помог команде продолжить давить на соперника и добиться великолепного результата. Отраженный пенальти просто окрыляет.
Защитник "Валенсии" Филипп Сендероc:
Мы были готовы к подобной атмосфере и сложной игре. Разница лишь в том, что нам удалось воспользоваться своим мастерством и реализовать голевые моменты. Знаем, что при чистой игре в защите обязательно создадим возможности для взятия ворот. Сегодня наш голкипер проделал отличную работу. Он отразил пенальти, и это позволило команде остаться впереди. Это был важный момент, позволивший команде действовать так, как мы играли. Мы здорово проявили себя в концовке и должны продолжать в том же духе.
У ребят был потрясающий настрой. Даже при счете 3:0 мы горели желанием идти вперед. Здорово, что нам удалось забить третий мяч. Знали, что он сыграет важную роль. Сегодня команда проделала великолепную работу, но мы ждем сложного матча на "Месталье".
Защитник "Валенсии" Жереми Матье:
Итоговый счет не отображает происходившее на поле. В дебюте матча соперник оказывал на нас серьезное давление. Игра начала приобретать другой характер после заработанного ими пенальти и красной карточки. Если бы им удалось забить, все бы изменилось. Играя вдесятером, порой проще концентрироваться. В концовке мы играли лучше, хотя были в меньшинстве. Счет 3:0 - идеальный результат. Нашей команде по силам побороться за победу в Лиге Европы.
Защитник "Лудогореца" Теро Мянтюля:
Мы создали моменты, но не смогли их реализовать. У нас нет права пропускать такие голы. Два мяча были забиты соперниками со "стандартов". По-моему, у них не было возможностей для взятия ворот, кроме тех, что привели к забитым мячам, но в этом-то и вся разница между командами. В отличие от нас им удалось реализовать свои шансы. Конечно, пропускать три мяча на своем поле не очень хорошо.
У "Валенсии" опытные игроки, но сегодня был просто не наш день. Мне показалось, что при счете 0:1 нам удалось активизироваться, и мы создали несколько голевых моментов даже после пенальти. Не думаю, что нереализованный 11-метровый стал ключевым эпизодом матча. После этого у нас были еще две-три хорошие возможности для взятия ворот, и, если бы мы ими воспользовались, результат был бы иным. Нам надо поблагодарить пришедших на игру болельщиков. Они оказали нам великолепную поддержку.
Нападающий "Лудогореца" Мичел:
Болельщики здорово нас поддерживали, но мы не смогли их порадовать. Не пошло нам на пользу и отсутствие [дисквалифицированного Козмина] Моци. Мы привыкли видеть его в составе, он всегда добавляет команде уверенности. У "Валенсии" большой опыт выступлений в этом турнире. Наш соперник играет с такими командами, как "Реал" и "Барселона", чем существенно отличается от нас, но мы должны продолжать верить, хотя добиться общего успеха будет сложно.