Каскад эмоций Лиги Европы
пятница, 21 марта 2014 г.
Вводный текст
Представители восьми команд, продолжающих борьбу в Лиге Европы УЕФА, назвали результаты пятничной жеребьевки и невероятными, и оптимистичными, и пугающими.
Главное фото/видео
Текст статьи
Представители четвертьфиналистов Лиги Европы УЕФА прокомментировали результаты пятничной жеребьевки. Главный тренер "Алкмаара" Дик Адвокаат назвал невероятными итоги жеребьевки, на которой голландскому клубу досталась "Бенфика". Марко Штреллер, в свою очередь, порадовался тому, что его "Базель" получит возможность сразиться с "Валенсией". Наконец, у "Ювентуса" есть шанс сыграть в финале на домашнем стадионе, хотя представители туринского клуба уверяют, что их мысли пока далеки от решающего поединка.
"Алкмаар" - "Бенфика"
Главный тренер "Алкмаара" Дик Адвокаат:
Для "Алкмаара" все сложилось великолепно. Это вселяет в нас уверенность. Нам не на что жаловаться. Я получил множество поздравительных сообщений. Если так можно выразиться, мы вернули "Алкмаар" на футбольную карту Европы. Никто не ожидал, что мы пройдем так далеко в Лиге Европы. Если честно, я надеялся получить в соперники "Бенфику". Это сильный клуб с богатыми традициями. Невероятно! У этого клуба превосходная команда и красивый стадион.
Спортивный директор "Бенфики" Лоуренсу Коэлью:
"Бенфика" будет упорно работать, чтобы пробиться в полуфинал. "Алкмаар" здорово выступает в Европе. Эта команда начала борьбу еще в раунде плей-офф, так что она проделала длинный путь. В национальном первенстве она выступает не столь успешно и поэтому, конечно, захочет лишний раз доказать свою состоятельность в Лиге Европы.
Футболисты захотят показать, чего они стоят. Так что противостояние будет трудным. У "Бенфики" есть все, чтобы пройти в следующий раунд, но матчи будут сложными, как и все встречи на этой стадии. В футболе нет простых соперников. За 180 минут произойти может все что угодно. Если подготовимся к этому матчу так же, как готовились к предыдущим, если сыграем с тем же подходом, проявим то же уважение к сопернику, то у нас будут хорошие шансы на выход в следующий раунд, ведь за нашу команду выступают высококлассные футболисты.
"Лион" - "Ювентус"
Главный тренер "Лиона" Реми Гард:
Во Франции господствует "ПСЖ", в Италии - "Ювентус". Это клуб с ярко выраженной индивидуальностью. Игроки "Юве" являются частью большей семьи - даже со стороны видно их единение. Эта команда показывает очень эффективную игру. Нам, что называется, предстоит покорить гору. Посмотрим, как сложится первый матч. Тяжелый жребий нас совсем не удивил - на данных стадиях турнира это случается. Знаем, что концовка сезона получится напряженной, но это и есть суть профессионального спорта. Именно в такие моменты игроки могут проявить весь свой класс и выйти на более высокий уровень. Нам предстоит сделать важный шаг вперед.
Спортивный директор "Ювентуса" Павел Недвед:
Андреа Пирло сыграет дома против бывшей команды Жуниньо Пернамбукано, у которого наш полузащитник когда-то учился исполнять штрафные. До финала еще путь неблизкий. Гордимся, что стали единственной итальянской командой, во втором сезоне подряд дошедшей до четвертьфинала еврокубков. Против "Лиона" нам будет непросто, пусть даже некоторые уже видят "Ювентус" в финале. Нужно отнестись к этому противостоянию очень серьезно и избежать любой недооценки. Сейчас о домашнем финале мы не думаем. В первую очередь нужно сосредоточиться на противостоянии в 1/4 финала.
Я уже проанализировал "Лион", поскольку на предыдущей стадии он играл с командой из моей родной страны ["Викторией"] и выбил ее из турнира. Поэтому у меня уже достаточно много информации, и я рад, что эти две команды будут соперничать друг с другом. Мы узнаем о "Лионе" все необходимое и подойдем к противостоянию во всеоружии.
"Базель" - "Валенсия"
Нападающий "Базеля" Марко Штреллер:
Результаты жеребьевки радуют. Думаю, мы могли получить оппонента и посильнее. Валенсия - замечательный город. Если бы мог выбирать соперника, то выбрал бы "Алкмаар", но я с нетерпением жду возможности сыграть против Филиппа Сендероcа. Мы не являемся фаворитами. Сказать, что мы на одном уровне с "Валенсией", было бы слишком самоуверенно.
Международный посол "Валенсии" Марио Кемпес:
На этой стадии слабых команд уже не бывает. Многие вздохнут с облегчением по поводу того, что им не достался "Ювентус". Однако в турнире остались команды, "специализирующиеся" на еврокубках, тогда как "Ювентус" в последнее время добивался основных успехов в чемпионате и уже долго не выигрывал в Европе. Убежден, наш соперник - это не тот случай. Однако последние поединки с "Лудогорецом" четко показали, на каком уровне находится "Валенсия".
В целом это благоприятная жеребьевка для "Валенсии", но нужно подождать самих матчей. Надеюсь, команда сможет пробиться в финал и выиграть его, как это удалось мне в Кубке кубков-1979/80. За исключением нескольких сезонов, "Валенсия" всегда лучше выступала в Кубке Испании и европейских турнирах, чем в "примере". Это всегда была кубковая команда.
"Порту" - "Севилья"
Представитель "Порту" Фернанду Гомеш:
Мы хорошо знаем соперника. Встречались с "Севильей" в сезоне 2010/11, который завершился последним триумфом "Порту" на международной арене. В то же время тогда было очень тяжелое и достаточно равное противостояние, но мы смогли победить. Сейчас прогнозирую не менее трудные матчи, однако и на сей раз мы жаждем взять верх. Лига Европы растет с каждым годом и становится все более конкурентоспособной. На жеребьевке не было большой разницы, кто нам достанется. Сейчас нужно думать о предстоящих матчах и сделать все возможное, чтобы одолеть такую великолепную команду, как "Севилья".
Главный тренер "Севильи" Унай Эмери:
На этом этапе все клубы сильные. Одни, правда, опаснее других. Об этом говорит их история. "Порту" - великолепная команда. Это будет красивое и, полагаю, равное противостояние. Противостояние, конечно же, вселяет в нас оптимизм и надежду. "Порту" выбил в предыдущем раунде "Наполи", и один только этот факт уже дает нам понять, что легко с соперником не будет. В прошлом сезоне я смотрел матч "Порту" против "Малаги" [в 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА]. Тогда у них был практически тот же состав, что сейчас. У "Порту" очень хорошие игроки. Многих ждет блестящее будущее.
Я не буду говорить, что мы сильнее или слабее "Порту". Не сомневаюсь, что "драконов" считают фаворитами турнира. Мы начали нынешний розыгрыш [Лиги Европы] в Португалии [матчем с "Эшторилом"], и на эту игру вместе с нами отправились четыре тысячи болельщиков. В четвертьфинале мы играем с командой, обладающей отменной репутацией в Европе, и я надеюсь, что эти болельщики снова будут с нами. "Севилья" дважды выигрывала этот турнир, а я, будучи тренером, доходил до полуфинала. Знаем, что будет непросто и придется здорово потрудиться.