Еременко: "Без позора, с честью"
четверг, 11 апреля 2013 г.
Вводный текст
Несмотря на вылет из Лиги Европы УЕФА, хавбек "Рубина" Роман Еременко назвал еврокубковый сезон удачным для своей команды, которая билась до конца.
Главное фото/видео
Текст статьи
После ответной встречи с "Челси" казанские футболисты не выглядели донельзя расстроенными. "Рубин" завершил еврокубковую кампанию победой над действующим победителем Лиги чемпионов УЕФА.
Полузащитник "Рубина" Алан Касаев:
В первом тайме мы чувствовали некое давление, все-таки уступили в первом матче. Но и до перерыва у нас были хорошие моменты, Рома Еременко мог забить. Реализуй он момент, игра пошла бы иначе. Даже после гола Фернандо Торреса мы собрались, атаковали. Но "Челси" такая команда, с которой непросто соперничать. Гол Виктора Моузеса оказался ключевым, надломил нас. Но и потом у [Хосе] Рондона был хороший шанс. Забил бы он, интрига возобновилась.
Нельзя говорить, что соперник плохо действовал на "втором этаже". Скорее, это мы здорово играли головой. Заслуженно победили, но осадок остался. Не пропусти мы голы в Англии и сегодня в начале встречи, вышли бы в полуфинал. Это футбол. Нужно поздравить "Челси" с попаданием в следующий этап. Мы верили в общую победу, бились. Играли за всю страну. Огромное спасибо болельщикам, которые нас сегодня поддерживали. Много народу приехало из Казани.
Полузащитник "Рубина" Роман Еременко:
В первом половине встречи у нас было два стопроцентных шанса - у меня и [Гекдениза] Карадениза. В матчах против "Челси" не бывает много моментов. То, что создаешь, надо использовать. После перерыва мы стали это делать. Гол Моузеса немного поломал нас. Отмечу Торреса, очень сильный нападающий, классно использует свои моменты. В целом получился удачный сезон в Лиге Европы. Мы вылетели из турнира не позорно, а с честью. Бились до конца, забили трижды, победили, хоть это и не помогло. Все равно приятно. На следующий сезон надо тоже попасть в еврокубки.
Нападающий "Челси" Фернандо Торрес:
Перед тем, как я забил, получил превосходный пас от Фрэнка Лэмпарда! Голкипер вышел из ворот слишком рано, грех было не воспользоваться таким шансом. Мы знали: при счете 1:0 в нашу пользу "Рубин" пойдет вперед. В общем, ход игры был в наших руках. Результат матча не такой, который мы ожидали, но главное, что удалось пройти в полуфинал.
Защитник "Челси" Паулу Феррейра:
Играли против сильного соперника, который действовал очень здорово, особенно во второй 45-минутке. Ему было нечего терять, необходимо было что-то придумывать. Мы сели слишком глубоко, позволяя "Рубину" создавать моменты и забивать голы. Возможно, мы должны были действовать чуть лучше, но в итоге я счастлив попаданию в полуфинал. Мы показали свои сильные качества. Думаю, по итогам двухматчевого противостояния "Челси" заслужил пройти дальше.
Защитник "Челси" Давид Луис:
Каждый понимал: если хотим билет в полуфинал, должны сегодня забивать. Дебют поединка получился блестящим - Фернандо забил отличный мяч. Но все ребята осознавали, что придется непросто. Реализовав пенальти, "Рубин" имел еще одну возможность отличиться со "второго этажа". Пропусти мы тогда, концовка шла бы по иному сценарию. А так все в порядке. По сумме двух матчей мы были сильнее, теперь хотим победить и в полуфинале.