"Базель" ищет позитив
пятница, 3 мая 2013 г.
Вводный текст
"Позади прекрасный сезон", - подвел итог выступлению "Базеля" в Лиге Европы Ян Соммер, а Марко Штреллер поставил на победу "Челси" в финальном поединке.
Главное фото/видео
Текст статьи
Мечте "Базеля" о выходе в первый в истории швейцарских клубов еврокубковый финал сбыться было не суждено, однако после ответного матча с "Челси" гости имели полное право собой гордиться. "Позади прекрасный розыгрыш", - подвел Ян Соммер итог выступлению базельцев на европейской арене.
Нападающий "Базеля" Марко Штреллер:
Не понимаю, что случилось после перерыва. Они забили после двух контратак, а третий гол получился просто блестящим, после него все было уже решено. Но первый тайм был хорошим. У обеих команд были моменты. Никто не сомневался, что "Челси" является прекрасной командой, и, как мне кажется, лоднонцы обыграют "Бенфику" в финале.
Посмотрите на разницу между "Базелем и "Челси" - это примерно 500 миллионов. Полагаю, синие сильнее индивидуально и гораздо опытнее нас. В составе лондонского клуба множество игроков мирового класса, которые привыкли к подобным матчам, тогда как мы впервые оказались в полуфинале. Думаю, это сыграло ключевую роль. Мы провели блестящий сезон в Лиге Европы, а сейчас пора переключиться на внутренний чемпионат и финал Кубка Швейцарии.
Вратарь "Базеля" Ян Соммер:
Я очень горжусь нашей командой. Позади прекрасный сезон. Нечасто швейцарские команды играют в полуфиналах Лиги Европы - это дорогого стоит. Сегодня у нас была отличная поддержка, а потому обидно, что не удалось добиться нужного результата.
В перерыве договорились играть решительно и организованно, но "Челси" за 15 минут забил три мяча. Это слишком, позволять подобное в матче с таким соперником никак нельзя. В двух голевых эпизодах для "Челси" не обошлось без везения. Удары блокировались, но мяч снова оказывался у хозяев. А потом случился гол этого парня [показывает на стоящего рядом Давида Луиса], это был невероятный мяч. В двух матчах он забил мне дважды, и сегодняшний гол - это, конечно, нечто. Не сомневаюсь, что индивидуальный класс игроков "Челси" очень высок.
Полузащитник "Базеля" Фабиан Фрей:
Очевидно, мы разочарованы, однако у нас есть право гордиться этим сезоном. Мы сделали все что могли, но эти 15 минут после перерыва... "Челси" играл здорово, победил сильнейший. Необходимо быстро прийти в себя, ведь нам еще надо выиграть чемпионат страны.
Главный тренер "Базеля" Мурат Якин:
Во втором тайме нас застали врасплох, но я все равно горжусь своими игроками - до перерыва они действовали очень здорово. Знали, что надо забивать, а сохранить свои ворота на замке в любом случае было бы очень тяжело. Во втором тайме наши надежды испарились чересчур быстро.
Раунд за раундом наша команда росла, но "Челси" в полуфинале сыграл умнее, тогда как мы поплатились за неопытность. На этом уровне все решают мелкие детали. "Челси" - грамотная команда, которая умеет выигрывать трофеи. Хочется надеяться, что мы обеспечили лондонцам достойную подготовку перед финалом.
Это был великолепный опыт, играть в трех турнирах в мае было для нас в диковинку. Сейчас надо сосредоточиться на внутреннем чемпионате. При счете 3:1 в пользу "Челси" все было ясно, потому я дал отдохнуть Марко Штреллеру и Валентину Штокеру.